Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parata di riflesso del portiere
Riflesso
Riflesso acusticopalpebrale
Riflesso cocleopalpebrale
Riflesso cocleorbicolare
Riflesso di atteggiamento
Riflesso intrasegmentale
Riflesso posturale
Riflesso regionale
Riflesso segmentale
Riflesso statotonico

Traduction de «Riflesso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riflesso intrasegmentale | riflesso regionale | riflesso segmentale

réflexe segmentaire


riflesso acusticopalpebrale | riflesso cocleopalpebrale | riflesso cocleorbicolare

réflexe cochléo-palpébral


riflesso di atteggiamento | riflesso posturale | riflesso statotonico

réflexe de posture




parata di riflesso del portiere

arrêt réflexe du gardien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deferendo il Belgio alla Corte di giustizia dell'UE, la Commissione propone una sanzione pecuniaria giornaliera di 52 828,16 EUR. L'importo della sanzione è stato calcolato tenendo conto della gravità, della durata dell'infrazione e dell'effetto deterrente riflesso nella capacità finanziaria dello Stato membro.

En saisissant la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre la Belgique, la Commission propose une astreinte journalière de 52 828,16 euros.Le montant de l’astreinte a été calculé en tenant compte de la gravité et de la durée de l’infraction, ainsi que de l’effet dissuasif en fonction de la capacité de paiement de l’État membre.


Le sanzioni, che sono in definitiva di competenza della Corte senza superare l'importo definito dalla Commissione, terranno conto della gravità e durata dell'infrazione nonché dell'effetto deterrente riflesso nella capacità finanziaria dello Stato membro.

Les sanctions, dont la Cour décidera au final, sans que leur montant puisse excéder la proposition de la Commission, tiendront compte de la gravité et de la durée de l’infraction et de l’effet dissuasif qu’elles peuvent exercer, en rapport avec la capacité de paiement de l’État membre.


Nel caso del gas naturale, tale fenomeno è il riflesso della frammentazione regionale dei mercati all'ingrosso, delle differenze tra le formule di tariffazione del gas all'ingrosso e dei diversi livelli di regolamentazione dei prezzi per gli utenti finali.

S'agissant du gaz naturel, ces variations reflètent la fragmentation régionale des marchés de gros, les différences caractérisant les formules tarifaires du prix de gros du gaz et la plus ou moins forte régulation des prix facturés au consommateur final.


I passi concreti compiuti per l'attuazione della Carta hanno innescato un riflesso relativo ai diritti fondamentali che scatta ogniqualvolta la Commissione prepara nuove proposte legislative e politiche.

Les mesures concrètes visant à mettre en œuvre la Charte ont favorisé l’apparition d’un «réflexe des droits fondamentaux» chaque fois que la Commission élabore de nouvelles propositions d’actes législatifs et de politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcuni esempi di prove per valutare la funzione motoria e sensoriale: riflesso di spinta estensorio (46), riflesso di raddrizzamento (47)(48), calo del riflesso di trasalimento dopo stimolo sonoro (40)(49)(50)(51)(52)(53)(54) e potenziali evocati (55).

La réponse à la poussée (46), le réflexe de redressement (47) (48), l'accoutumance au sursaut auditif (40) (49) (50) (51) (52) (53) (54), et les potentiels évoqués (55) comptent parmi les exemples de tests des fonctions motrices et sensorielles.


I sistemi pensionistici non sono il mero riflesso neutrale dei percorsi occupazionali: le pensioni possono ridurre, riprodurre o persino rafforzare le ineguaglianze di genere nel mercato del lavoro e nella divisione delle responsabilità familiari tra donne e uomini.

Les systèmes de retraite ne sont pas simplement le reflet neutre de l'historique d'emploi des personnes: les pensions peuvent réduire, reproduire ou aggraver les disparités hommes-femmes observées sur le marché du travail et dans la répartition des responsabilités familiales.


La riluttanza ad intraprendere tali ricerche è stata per lungo tempo il riflesso di un paradigma etico, di gran presa sulla società, secondo il quale la cosa giusta era proteggere i bambini dalla ricerca clinica.

Cette réticence a longtemps correspondu à un paradigme social et éthique général selon lequel les enfants devaient être protégés des recherches cliniques.


In caso di eliminazione per immersione, i pesci devono essere lasciati in una soluzione anestetica per almeno cinque minuti dopo la cessazione del movimento dell’opercolo e/o del riflesso vestibolo-oculomotorio (VOR), oppure

Lorsque les poissons sont euthanasiés par immersion, ils devraient rester immergés dans la solution pendant au moins cinq minutes après la cessation du mouvement des opercules et du réflexe vestibulo-oculaire (VOR),


Un'Unione meglio coordinata, in cui il coordinamento sia un riflesso politico, sarebbe un partner efficiente per i paesi in via di sviluppo e per altre parti interessate della comunità internazionale dei donatori.

Une Union mieux coordonnée, pour laquelle la coordination est un réflexe politique, serait un partenaire efficace pour les pays en développement et pour les autres acteurs de la communauté internationale des bailleurs de fonds.


Tenuto conto dell'origine stessa del principio di precauzione e delle sue implicazioni crescenti nel diritto internazionale, e in particolare negli Accordi dell'Organizzazione mondiale del commercio, a livello internazionale questo principio deve essere debitamente riflesso nei vari settori in cui è suscettibile di essere preso in considerazione.

Compte tenu des origines mêmes du principe de précaution et de ses implications croissantes en droit international, et notamment dans les Accords de l'Organisation Mondiale du Commerce, au niveau international ce principe doit être dûment reflété dans les différents domaines où il est susceptible d'entrer en ligne de compte.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riflesso' ->

Date index: 2023-09-02
w