Così facendo, la nuova legislazione tiene conto della giurisprudenza della Corte di Giustizia: il diritto di entrare sul territorio di un altro Stato membro e di soggiornarvi è conferito direttamente dal trattato e non dipende quindi dal rilascio di un permesso di soggiorno, il quale si limita a constatare tale diritto.
Ce faisant, la nouvelle législation tient compte de la jurisprudence de la Cour de Justice : le droit d'entrer sur le territoire d'un autre Etat membre et d'y séjourner est directement conféré par le traité, et donc indépendant de la délivrance d'un permis de séjour, ce dernier ne faisant que constater ce droit.