Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa di riposo per anziani
Giornale
Giorno libero
Legge federale sul riposo settimanale
Periodo di riposo settimanale
Quotidiano
Responsabile di casa di riposo
Riposo
Riposo festivo
Riposo quotidiano
Riposo settimanale
Settimanale

Traduction de «Riposo settimanale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riposo settimanale [ riposo festivo ]

repos hebdomadaire


riposo settimanale

période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire


periodo di riposo settimanale | riposo settimanale

repos hebdomadaire


Legge federale sul riposo settimanale

Loi fédérale sur le repos hebdomadaire


Convenzione n. 14 concernente l'applicazione del riposo settimanale negli stabilimenti industriali

Convention n. 14 concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels


Convenzione concernente il riposo settimanale nel commercio e negli uffici

Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convention sur le repos hebdomadaire (commerce et bureaux), de 1957


Convenzione relativa al riposo settimanale negli stabilimenti industriali

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite


riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

temps de repos [ congé ]


giornale [ quotidiano | settimanale ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- periodi minimi di riposo giornaliero e settimanale (almeno 11 ore consecutive di riposo giornaliero e 35 ore di riposo settimanale ininterrotto)

- périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire (minimum de 11 heures consécutives de repos journalier et de 35 heures de repos ininterrompu chaque semaine)


La direttiva dà inoltre diritto ai lavoratori a fruire di un minimo di 11 ore ininterrotte di riposo al giorno e di un ulteriore riposo settimanale ininterrotto di 24 ore.

Elle prévoit en outre des périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire, respectivement de 11 heures et de 24 heures consécutives.


«periodo di riposo settimanale»: periodo settimanale durante il quale il conducente può disporre liberamente del suo tempo e designa sia il «periodo di riposo settimanale regolare» sia il «periodo di riposo settimanale ridotto»:

«temps de repos hebdomadaire»: une période hebdomadaire pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps, et qui peut être un «temps de repos hebdomadaire normal» ou un «temps de repos hebdomadaire réduit».


h)«periodo di riposo settimanale»: periodo settimanale durante il quale il conducente può disporre liberamente del suo tempo e designa sia il «periodo di riposo settimanale regolare» sia il «periodo di riposo settimanale ridotto»:

h)«temps de repos hebdomadaire»: une période hebdomadaire pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps, et qui peut être un «temps de repos hebdomadaire normal» ou un «temps de repos hebdomadaire réduit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un periodo di riposo giornaliero può essere prolungato e convertito in un periodo di riposo settimanale regolare o un periodo di riposo settimanale ridotto.

3. Un temps de repos journalier peut être prolongé pour devenir un temps de repos hebdomadaire normal ou un temps de repos hebdomadaire réduit.


3. Un periodo di riposo giornaliero può essere prolungato e convertito in un periodo di riposo settimanale regolare o un periodo di riposo settimanale ridotto.

3. Un temps de repos journalier peut être prolongé pour devenir un temps de repos hebdomadaire normal ou un temps de repos hebdomadaire réduit.


il riposo giornaliero ininterrotto minimo è aumentato da 8 a 9 ore; il tempo di guida massimo per settimana di calendario è ridotto a 56 ore; nel corso di due settimane consecutive il conducente deve prendere almeno un periodo di riposo settimanale regolare che consiste in un periodo ininterrotto di almeno 45 ore; sarà prevista la possibilità legale in tutti gli Stati membri, a determinate condizioni, di prevedere il fermo temporaneo del veicolo, il ritiro o la sospensione o limitazione della licenza dell’impresa o della patente di guida del conducente; il periodo di tempo che può essere effettivamente controllato dagli agenti di con ...[+++]

la période de repos journalier ininterrompu minimum portée de 8 à 9 heures; le temps de conduite maximum par semaine calendrier réduit à 56 heures; l'obligation faite au conducteur, au cours de deux semaines consécutives, de prendre au moins une période de repos hebdomadaire normal comprenant une période ininterrompue d'au moins 45 heures; dans tous les États membres, la législation permettra, sous certaines conditions, d'immobiliser temporairement un véhicule, de retirer, de suspendre ou de restreindre la licence d'une entreprise ou le permis de conduire d'un conducteur. le fait que la période qui peut effectivement être contrôlée pa ...[+++]


Può essere ridotto a 10 ore a condizione che sia concesso un riposo compensativo di almeno 12 ore nelle 4 settimane successive; Riposo settimanale di 35 ore alla settimana; I lavoratori notturni possono lavorare per un massimo di 8 ore 'al giorno', prolungabili fino a 10 ore qualora in un periodo di riferimento di due mesi non venga oltrepassata una media di 8 ore.

Cette durée peut être réduite à 10 heures pourvu qu'un repos compensatoire d'au moins 12 heures soit accordé dans les 4 semaines suivantes; Repos hebdomadaire de 35 heures; Interdiction aux travailleurs de nuit de travailler plus de 8 heures quotidiennement; cette durée est extensible à 10 heures tant qu'une moyenne de 8 heures n'est pas dépassée sur une période de référence de deux mois.


Riposo settimanale (in linea di massima possibilmente 2 giorni consecutivi) Oltre al Regno Unito, che non dispone di legislazioni in materia, molti altri Stati membri sono interessati da questa norma, in particolare la Francia, il Portogallo, l'Irlanda, l'Italia, dove il principio è quello di 24 ore di riposo consecutive ogni 7 giorni.

Le repos hebdomadaire (en principe 2 jours si possible consécutifs) Outre le Royaume-Uni qui ne dispose pas de législation en la matière, plusieurs Etats membres sont touchés par la disposition, en particulier la France, le Portugal, l'Irlande, l'Italie où le principe est celui de 24 heures de repos consécutifs sur 7 jours.


Mi riferisco a titolo di esempio alle norme sui congedi annuali e sul riposo annuale durante le vacanze scolastiche, alle pause, al riposo settimanale ed alla formazione professionale".

Je mentionnerai ici, à titre d'exemple, les dispositions concernant les congés annuels et la période de repos annuel pendant les vacances scolaires, les pauses, les périodes de repos hebdomadaire et la formation professionnelle".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riposo settimanale' ->

Date index: 2022-04-28
w