Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale riproduttore
Fattore
Fattrice
Riproduttore
Riproduttore
Riproduttore in eliografia
Riproduttrice
Riproduttrice in eliografia
Stallone riproduttore
Toro da monta
Toro riproduttore
Verro riproduttore

Traduction de «Riproduttore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animale riproduttore | riproduttore

animal de reproduction | animal reproducteur | géniteur | reproducteur


riproduttore | verro riproduttore

verrat de reproduction | verrat d'élevage | verrat reproducteur


riproduttore | toro da monta | toro riproduttore

taureau reproducteur


riproduttore (1) | riproduttrice (2) | fattore (3) | fattrice (4)

reproducteur


riproduttore in eliografia | riproduttrice in eliografia

reproducteur de plans en héliographie | reproductrice de plans en héliographie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) «animale riproduttore»: un animale riproduttore di razza pura o un suino ibrido riproduttore.

«animal reproducteur», un reproducteur de race pure ou un reproducteur porcin hybride.


Il termine «animale riproduttore» o «animale riproduttore di razza pura» non dovrebbe intendersi limitato ai soli animali ancora in possesso della loro capacità riproduttiva.

Par «animal reproducteur» ou «reproducteur de race pure», on ne devrait pas uniquement entendre les animaux qui possèdent encore leur fonction reproductrice.


tale animale riproduttore presenti le caratteristiche della razza o, nel caso di un suino ibrido riproduttore, le caratteristiche della razza, della linea o dell'incrocio stabilite nel programma genetico attuato dall'ente selezionatore o dall'ente ibridatore in questione.

ces animaux reproducteurs répondent aux caractéristiques de la race ou, dans le cas d'un reproducteur porcin hybride, aux caractéristiques de la race, de la lignée ou du croisement définies dans le programme de sélection réalisé par cet organisme de sélection ou établissement de sélection.


Il discendente di prima generazione della femmina di cui alla frase introduttiva del primo comma, e di un maschio riproduttore di razza pura iscritto nella sezione principale del libro genealogico della stessa razza è anch'esso considerato un animale riproduttore di razza pura ed è iscritto, oppure registrato e idoneo a essere iscritto, nella sezione principale di tale libro genealogico.

La première génération de descendants de la femelle visée à la phrase introductive du premier alinéa et d'un mâle reproducteur de race pure inscrit dans la section principale du livre généalogique de la même race est également considérée comme étant un reproducteur de race pure et est inscrite, ou enregistrée et susceptible d'être inscrite, dans la section principale de ce livre généalogique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre alle norme di cui al paragrafo 1, lettera c), del presente capo, un ente selezionatore che iscrive nel suo libro genealogico un animale riproduttore di razza pura della specie equina già iscritto in un libro genealogico istituito da un altro ente selezionatore in un altro Stato membro che attua un programma genetico approvato conformemente all'articolo 8, paragrafo 3, e, se del caso, all'articolo 12, iscrive tale riproduttore di razza pura con il suo numero di identificazione in conformità del regolamento (UE) 2016/429 e, salvo deroga convenuta dai due enti selezionatori interessati, con lo stesso nome, menzionando, conformemente a ...[+++]

Outre les règles énoncées au paragraphe 1, point c), du présent chapitre, un organisme de sélection qui inscrit dans son livre généalogique un reproducteur de race pure de l'espèce équine déjà inscrit dans le livre généalogique créé par un autre organisme de sélection qui réalise un programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12 inscrit ce reproducteur de race pure sous le numéro d'identification qui lui a été attribué en vertu du règlement (UE) 2016/429 qui garantit l'unicité et la continuité de l'identification de cet animal et, sauf dérogation convenue d'un commun accord pa ...[+++]


La Commissione deve essere tenuta ad utilizzare dati scientifici dello CSTEP e a consultare il Consiglio consultivo regionale competente prima di prendere qualsiasi decisione sull'adozione di atti delegati per fissare nuovi valori per i tassi di mortalità per pesca e i livelli di biomassa dello stock riproduttore.

La Commission devrait être tenue d'utiliser les données scientifiques du CSTEP et de consulter le conseil consultatif régional compétent avant de prendre la décision d'adopter les actes délégués au moyen desquels elle fixe de nouvelles valeurs pour les taux de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse féconde.


L'ambito di applicazione degli atti delegati si limita alla modifica dei tassi di mortalità per pesca e dei livelli di biomassa dello stock riproduttore ed essi possono essere adottati soltanto se sono rispettate le condizioni di cui al pertinente articolo del presente regolamento.

Les actes délégués sont limités, quant à leur portée, à la modification des taux de mortalité par pêche et des niveaux de biomasse féconde et ne peuvent être adoptés que si les conditions prévues dans un article consacré du présent règlement sont remplies.


1. Per quanto riguarda la salmonellosi, la Finlandia e la Svezia possono sottoporre alla Commissione un programma operativo relativo ai branchi di pollame riproduttore e ai branchi di pulcini di un giorno destinati ad essere introdotti in branchi di pollame riproduttore o in branchi di pollame da reddito.

1. En matière de salmonelles, la Finlande et la Suède peuvent soumettre à la Commission un programme opérationnel relatif aux troupeaux de volailles de reproduction et aux troupeaux de poussins d'un jour destinés à être introduits dans des troupeaux de volailles de reproduction ou des troupeaux de volailles de rente.


3. L'obiettivo fissato al paragrafo 1 è conseguito applicando una variazione massima del TAC pari al 15% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore supera le 75 000 tonnellate e applicando una variazione massima del TAC pari al 20% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore è compreso tra le 50 000 e le 75 000 tonnellate .

3. L'objectif établi au paragraphe 1 est atteint dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 15 % pour une année donnée avec un stock reproducteur supérieur à 75 000 tonnes et dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 20 % pour une année donnée avec un stock reproducteur compris entre 50 000 et 75 000 tonnes .


3. L'obiettivo fissato al paragrafo 1 è conseguito applicando una variazione massima del TAC pari al 15% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore supera le 75 000 tonnellate e applicando una variazione massima del TAC pari al 20% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore è compreso tra le 50 000 e le 75 000 tonnellate.

3. L'objectif établi au paragraphe 1 est atteint dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 15 % pour une année donnée avec un stock reproducteur supérieur à 75 000 tonnes et dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 20 % pour une année donnée avec un stock reproducteur compris entre 50 000 et 75 000 tonnes.




D'autres ont cherché : animale riproduttore     fattore     fattrice     riproduttore     riproduttore in eliografia     riproduttrice     riproduttrice in eliografia     stallone riproduttore     toro da monta     toro riproduttore     verro riproduttore     Riproduttore      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riproduttore ' ->

Date index: 2022-08-16
w