Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Macchina per la ripulitura dei negativi usati
Ripulitura
Ripulitura della tagliata
Ripulitura della vegetazione rivierasca
Sfollamento
Sgombero della tagliata
Taglio di ripulitura

Traduction de «Ripulitura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripulitura della tagliata | sgombero della tagliata

nettoiement du parterre de coupe




sfollamento | taglio di ripulitura | ripulitura

extraction de menus bois | nettoiement




macchina per la ripulitura dei negativi usati

machine à dépolir les négatifs usagés


programma d'azione speciale di ripulitura delle zone costiere

programme d'action spéciale de nettoyage des zones côtières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ripulitura delle zone danneggiate, comprese le zone naturali, in linea, se del caso, con approcci eco-compatibili e ripristino immediato delle zone naturali colpite al fine di evitare gli effetti immediati legati all’erosione del suolo.

nettoyage des zones sinistrées, y compris les zones naturelles, conformément, lorsqu’il y a lieu, aux approches fondées sur les écosystèmes, et la remise en état immédiate des zones naturelles affectées en vue d’éviter les effets immédiats de l’érosion des sols.


La sovvenzione contribuirà in particolare a ripristinare le infrastrutture e i servizi vitali, a rimborsare i costi delle operazioni d'emergenza e di salvataggio e a coprire parte dei costi di ripulitura delle regioni colpite.

La subvention contribuera notamment à rétablir les infrastructures et services de base, à rembourser le coût des opérations d’urgence et de sauvetage et à couvrir certains des coûts de nettoyage dans les régions sinistrées.


Il Fondo dovrebbe contribuire al ripristino della funzionalità delle infrastrutture, alla ripulitura delle zone danneggiate e ai costi dei servizi di soccorso come pure alle misure provvisorie di alloggio per la popolazione interessata durante l’intero periodo di attuazione.

Il convient que le Fonds contribue à la remise en fonction des infrastructures, au nettoyage des zones sinistrées et aux coûts des services de secours ainsi qu’à l’hébergement provisoire de la population concernée pendant toute la période de mise en œuvre.


1. Il sostegno di cui all'articolo 21, paragrafo 1, lettera a), è concesso a gestori fondiari pubblici e privati, nonché a loro consorzi a copertura dei costi di impianto e comprende un premio annuale per ettaro a copertura dei costi di mancato reddito agricolo e manutenzione, inclusa la ripulitura precoce e tardiva, per un periodo massimo di dodici anni.

►C1 L'aide prévue à l'article 21, paragraphe 1, point a), est accordée aux gestionnaires terriens privés et publics et à leurs associations, et concerne les coûts d'installation et une prime annuelle par hectare destinée à couvrir les pertes de revenus agricoles et les coûts d'entretien, y compris les éventuels dégagements anticipés et tardifs, pour une période maximale de douze ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il sostegno di cui all'articolo 21, paragrafo 1, lettera a), è concesso a proprietari terrieri pubblici e privati, nonché a loro consorzi a copertura dei costi di impianto e comprende un premio annuale per ettaro a copertura dei costi di mancato reddito agricolo e manutenzione, inclusa la ripulitura precoce e tardiva, per un periodo massimo di dodici anni.

1. L'aide prévue à l'article 21, paragraphe 1, point a), est accordée aux gestionnaires terriens privés et publics et à leurs associations, et concerne les coûts d'installation et une prime annuelle par hectare destinée à couvrir les pertes de revenus agricoles et les coûts d'entretien, y compris les éventuels nettoyages anticipés et tardifs, pour une période maximale de douze ans.


Il finanziamento da parte dell'Unione europea contribuirà a controbilanciare i costi degli interventi d'urgenza adottati dalle autorità nazionali in ciascuno dei tre paesi colpiti: rifacimento delle infrastrutture stradali, idriche, energetiche e delle canalizzazioni, alloggiamento temporaneo e servizi di soccorso, nonché ripulitura delle zone colpite.

Les fonds de l’Union européenne permettront de couvrir une partie du coût des mesures d’urgence prises par les autorités nationales dans chacun des trois pays touchés: reconstruction des routes, alimentation en eau, infrastructures de traitement des déchets et infrastructures énergétiques, hébergement temporaire et services de secours, et nettoyage des zones sinistrées.


d) ripulitura immediata delle zone danneggiate, comprese le zone naturali.

d) nettoyage immédiat des zones sinistrées, y compris les zones naturelles.


Sia le imprese che i privati cittadini dedicano sempre più tempo e denaro alla ripulitura delle loro mailbox elettroniche.

Les entreprises et les particuliers consacrent de plus en plus de temps et d'argent au nettoyage de leurs boîtes aux lettres électroniques.


Dopo un lungo periodo in cui il parco era stato lasciato all'abbandono, i primi lavori di ripulitura e restauro sono iniziati negli anni Ottanta.

Abandonné pendant longtemps, le parc a bénéficié des premiers travaux de nettoyage et de restauration pendant les années '80.


Niente demolizione, ma nemmeno una semplice operazione di facciata, bensì una grande ripulitura degli strati legislativi accumulatisi nel tempo.

Ni entreprise de démolition ni ravalement superficiel, il s'agit d'un grand nettoyage des strates successives de législation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ripulitura' ->

Date index: 2023-02-09
w