Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEWA
Rifugio degli uccelli migratori
Riserva di uccelli migratori
Zona in cui sostano e svernano gli uccelli migratori

Traduction de «Riserva di uccelli migratori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserva di uccelli migratori

réserve d'oiseaux migrateurs


Accordo sulla conservazione degli uccelli acquatici migratori dell'Africa-Eurasia | Accordo sulla conservazione degli uccelli migratori dell’Africa-Eurasia | AEWA [Abbr.]

Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | AEWA [Abbr.]


rifugio degli uccelli migratori

refuge des oiseaux migrateurs


zona in cui sostano e svernano gli uccelli migratori

zone de repos d'hivernage pour les oiseaux migrateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva Uccelli vieta la caccia degli uccelli migratori durante il periodo della nidificazione o durante le varie fasi della riproduzione. Eccezioni a tale norma sono possibili, purché siano soddisfatte determinate condizioni.

La directive «Oiseaux» interdit toute chasse des oiseaux migrateurs pendant la période nidicole ou pendant les différents stades de reproduction. S'il est possible de déroger à cette règle dans certains cas de figure, les conditions d'octroi d'une telle dérogation ne sont pas réunies en Finlande.


I paesi dell’UE designano le ZPS per rare specie di uccelli migratori, conformemente alla direttiva Uccelli.

Les pays de l'UE déterminent les ZPS pour la présence d'espèces d'oiseaux rares et migrateurs en vertu de la directive «Oiseaux».


I paesi dell’UE devono creare zone di protezione speciale (ZPS) per le specie minacciate e gli uccelli migratori, con condizioni favorevoli alla loro sopravvivenza, situate nella zona naturale di distribuzione degli uccelli (cioè dove vivono naturalmente).

Les pays de l’UE doivent instaurer des zones de protection spéciale (ZPS) pour les espèces menacées et les oiseaux migrateurs, présentant des conditions propices à leur survie et situées dans leur aire naturelle de distribution (c'est-à-dire là où ils vivent naturellement).


c)Censimento dei dati sul livello di popolazione degli uccelli migratori sfruttando i risultati dell’inanellamento.

c)Recensement des données sur le niveau de population des oiseaux migrateurs en utilisant les résultats du baguage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Censimento dei dati sul livello di popolazione degli uccelli migratori sfruttando i risultati dell’inanellamento.

Recensement des données sur le niveau de population des oiseaux migrateurs en utilisant les résultats du baguage.


compiere una valutazione d'impatto a livello dell'Unione europea sulla siccità e la penuria d'acqua causate dal cambiamento climatico e sui loro effetti sugli habitat selvatici, mettendo l'accento sulle zone in cui nidificano gli uccelli migratori e promuovendo la cooperazione internazionale per proteggere gli uccelli migratori e le paludi stagionali che forniscono loro acqua e cibo,

mener une évaluation européenne de l'incidence des sécheresses et de la pénurie d'eau résultant du changement climatique et de ses effets sur les habitats de la faune sauvage, en mettant l'accent sur les zones où nichent les oiseaux migrateurs et en encourageant la coopération internationale pour protéger les oiseaux migrateurs et les zones humides saisonnières qui leur fournissent eau et nourriture,


In base alla direttiva 79/409/CEE concernente la conservazione degli uccelli selvatici (in appresso la direttiva “uccelli”), la caccia degli uccelli migratori elencati nell’allegato II della direttiva non è consentita durante il ritorno ai luoghi di riproduzione.

En vertu de la directive 79/409/CEE sur la conservation des oiseaux sauvages (ci-après, la directive sur les oiseaux), la chasse d’oiseaux migrateurs repris à l’annexe II de la directive n’est pas autorisée lorsque ces oiseaux reviennent à leur aire de reproduction.


E. considerando che la caccia e l'uccellagione praticate in primavera sono difese dai cacciatori maltesi in quanto parte della loro tradizione culturale; considerando tuttavia che lo spazio di riposo disponibile per gli uccelli migratori è diminuito considerevolmente negli ultimi anni a causa dello sviluppo urbano e considerando anche che nuovi metodi e nuove armi hanno reso la caccia più efficace, danneggiando in tal modo le popolazioni di uccelli migratori e provocando a livello locale l'estinzione di specie come il falco pellegrino e il barbagianni,

E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,


E. considerando che la caccia e l'uccellagione praticate in primavera sono difese dai cacciatori maltesi in quanto parte della loro tradizione culturale; considerando tuttavia che lo spazio di riposo disponibile per gli uccelli migratori è diminuito considerevolmente negli ultimi anni a causa dello sviluppo urbano e considerando anche che nuovi metodi e nuove armi hanno reso la caccia più efficace, danneggiando in tal modo le popolazioni di uccelli migratori e provocando a livello locale l'estinzione di specie come il falco pellegrino e il barbagianni,

E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,


E. considerando che la caccia e l’uccellagione praticate in primavera sono difese dai cacciatori maltesi in quanto parte della loro tradizione culturale; considerando tuttavia che lo spazio di riposo disponibile per gli uccelli migratori è diminuito considerevolmente negli ultimi anni a causa dello sviluppo urbano e considerando anche che nuovi metodi e nuove armi hanno reso la caccia più efficace, danneggiando in tal modo le popolazioni di uccelli migratori e provocando a livello locale l’estinzione di specie come il falco pellegrino e il barbagianni,

E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et considérant que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riserva di uccelli migratori' ->

Date index: 2023-10-23
w