Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Profitti di coltivazione
Profitti di sfruttamento
Risultato contabile
Risultato dell'esercizio
Risultato di gestione
Risultato estraneo all'esercizio
Risultato lordo d'esercizio
Saldo dell'esercizio
Utile di esercizio
Utile di gestione

Traduction de «Risultato estraneo all'esercizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risultato estraneo all'esercizio

résultat hors exploitation


risultato estraneo all'esercizio

résultat hors exploitation


risultato straordinario ed estraneo all'esercizio,imposte

résultat exceptionnel et hors exploitation,impôts


risultato lordo d'esercizio

résultat brut d'exploitation


risultato dell'esercizio [ risultato contabile | saldo dell'esercizio ]

résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]


quota-parte dei contributi in conto esercizio trasferita al risultato dell'esercizio

quote-part des subventions d'investissement virée au résultat de l'exercice


profitti di coltivazione | profitti di sfruttamento | risultato di gestione | utile di esercizio | utile di gestione

bénéfice d'exploitation | résultat d'exploitation | résultat opérationnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I bilanci d’esercizio dovrebbero essere preparati in maniera prudente e fornire una rappresentazione veritiera e corretta della situazione patrimoniale e finanziaria dell'impresa nonché del risultato economico dell’esercizio.

Les états financiers annuels devraient être établis avec prudence et devraient donner une image fidèle des éléments d'actif et de passif, de la situation financière et des résultats d'une entreprise.


3. I bilanci d’esercizio forniscono una rappresentazione veritiera e corretta della situazione patrimoniale e finanziaria dell'impresa, nonché del risultato economico dell’esercizio.

3. Les états financiers annuels donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l'entreprise.


Quando l'applicazione della presente direttiva non è sufficiente per fornire una rappresentazione veritiera e corretta della situazione patrimoniale e finanziaria, nonché del risultato economico dell’esercizio, nella nota integrativa sono fornite le informazioni complementari necessarie per rispettare tale obbligo.

Lorsque l'application de la présente directive ne suffit pas pour donner une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l'entreprise, les informations complémentaires nécessaires pour respecter cette exigence sont fournies dans l'annexe.


La disapplicazione di tale disposizione è menzionata nella nota integrativa e debitamente motivata con l'indicazione della sua influenza sulla situazione patrimoniale e finanziaria dell'impresa, nonché sul risultato economico dell’esercizio.

La non-application d'une telle disposition est mentionnée dans l'annexe et dûment motivée, avec une indication de son incidence sur le patrimoine, la situation financière et le résultat de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se, in casi eccezionali, l'applicazione di una disposizione della presente direttiva è incompatibile con l'obbligo di cui al paragrafo 3, la disposizione in questione è disapplicata per fornire una rappresentazione veritiera e corretta della situazione patrimoniale e finanziaria dell'impresa, nonché del risultato economico dell’esercizio.

4. Lorsque, dans des cas exceptionnels, l'application d'une disposition de la présente directive est incompatible avec l'obligation prévue au paragraphe 3, ladite disposition n'est pas appliquée afin de donner une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l'entreprise.


F. considerando che il risultato economico dell'esercizio è stato negativo per -483 296,74 EUR;

F. considérant que le résultat économique de l'exercice était négatif avec - 483 296,74 EUR,


F. considerando che il risultato economico dell'esercizio è stato negativo per -483 296,74 EUR;

F. considérant que le résultat économique de l'exercice était négatif avec - 483 296,74 EUR,


«riserve», le riserve ai sensi dell'articolo 9 della direttiva 78/660/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1978, basata sull'articolo 54, paragrafo 3, lettera g), del trattato e relativa ai conti annuali di taluni tipi di società , e gli utili e le perdite portati a nuovo per destinazione del risultato finale di esercizio;

«réserves», les réserves au sens de l'article 9 de la directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 sous g) du traité et concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés , et les résultats reportés par affectation du résultat final;


16. osserva che il risultato economico dell'esercizio 2007 ha dato un importo negativo di EUR 209 985 279, che si spiega principalmente con un aumento delle passività di EUR 256 095 000 corrispondenti a una riserva per le pensioni primarie di determinate categorie di deputati, finanziata direttamente dal Parlamento europeo a norma dell'Allegato III della Regolamentazione riguardante le spese e le indennità dei deputati;

16. observe que le résultat économique de l'exercice budgétaire 2007 a été un résultat négatif de 209 985 279 EUR, qui s'explique principalement par une augmentation du passif de 256 095 000 EUR, correspondant à une provision pour les pensions de base de certaines catégories de députés, financées directement par le Parlement européen en vertu de l'annexe III de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen;


Conto del risultato economico dell'esercizio 2005 (in migliaia di euro)

Compte de gestion pour l'exercice 2005 (en milliers d'euros)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Risultato estraneo all'esercizio ->

Date index: 2022-10-11
w