Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duty-free shop
Negozio sotto controllo doganale
Rivendita merci in esenzione doganale
Tax-free shop

Traduction de «Rivendita merci in esenzione doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tax-free shop | duty-free shop | negozio sotto controllo doganale | rivendita merci in esenzione doganale

boutique hors taxes | comptoir de vente hors taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
delle condizioni alle quali è stata permessa l'uscita delle merci dal territorio doganale dell'Unione in esenzione totale o parziale dai dazi all'esportazione.

soit des conditions qui ont permis la sortie de la marchandise hors du territoire douanier de l'Union en exonération totale ou partielle des droits à l'exportation.


Descrittore EUROVOC: libera circolazione delle merci regolamentazione doganale bene personale franchigia fiscale esenzione fiscale

Descripteur EUROVOC: libre circulation des marchandises réglementation douanière bien personnel franchise fiscale exonération fiscale


delle condizioni alle quali è stata permessa l’uscita delle merci dal territorio doganale della Comunità in esenzione totale o parziale dai dazi all’esportazione.

soit des conditions qui ont permis la sortie de la marchandise hors du territoire douanier de la Communauté en exonération totale ou partielle des droits à l’exportation.


4. Nei casi di cui al paragrafo 1, lettera b), il debitore è qualsiasi persona tenuta a rispettare le condizioni alle quali è stata permessa l’uscita delle merci dal territorio doganale della Comunità in esenzione totale o parziale dai dazi all’esportazione.

4. Dans les cas visés au paragraphe 1, point b), le débiteur est toute personne qui doit remplir les conditions qui ont permis la sortie des marchandises hors du territoire douanier de la Communauté en exonération totale ou partielle des droits à l’exportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prende atto con interesse della recente conclusione degli accordi quadro interinali tra la Comunità europea, da un lato, e gli Stati partner della Comunità dell'Africa orientale e la Comunità per lo sviluppo dell'Africa australe, dall'altro, che garantiscono l'accesso in esenzione doganale e fuori contingente al mercato dell'UE delle merci di questi ultimi;

6. prend note avec intérêt de la conclusion récente des accords-cadres intérimaires entre la Communauté européenne, d'une part, et les États partenaires de la Communauté d'Afrique de l'Est et la Communauté de développement d'Afrique australe, d'autre part, qui garantissent un accès hors taxes et hors quotas des marchandises de ces derniers au marché de l'Union européenne;


Tutte le ispezioni e i controlli di sicurezza dell'aeromobile sono effettuati allorché tutti i fornitori di servizi (catering, pulizia, merci in esenzione doganale o altri) non attinenti alla funzione di sicurezza hanno lasciato l'aeromobile il quale è mantenuto in condizione di sterilità durante tutto il processo di imbarco e di prepartenza.

Toutes vérifications et fouilles de sûreté des aéronefs sont effectuées une fois que les prestataires de services (restauration, nettoyage, produits hors taxes et autres), à l'exception du personnel chargé des missions de sûreté, ont quitté l'aéronef. La stérilité de l'aéronef est maintenue jusqu'à l'embarquement, pendant tout son déroulement et la préparation au départ.


2. Tutte le ispezioni e i controlli di sicurezza dell'aeromobile sono effettuati allorché tutti i fornitori di servizi (catering, pulizia, merci in esenzione doganale o altri) non attinenti alla funzione di sicurezza hanno lasciato l'aeromobile il quale è mantenuto in condizione di sterilità durante tutto il processo di imbarco e di prepartenza.

2. Toutes vérifications et fouilles de sûreté des aéronefs sont effectuées une fois que les prestataires de services (restauration, nettoyage, produits hors taxes et autres), à l'exception du personnel chargé des missions de sûreté, ont quitté l'aéronef. La stérilité de l'aéronef est maintenue jusqu'à l'embarquement, pendant tout son déroulement et la préparation au départ.


2) Tutte le ispezioni e i controlli di sicurezza dell'aeromobile sono effettuati allorché tutti i fornitori di servizi (catering, pulizia, merci in esenzione doganale o altri) non attinenti alla funzione di sicurezza hanno lasciato l'aeromobile il quale è mantenuto in condizione di sterilità durante tutto il processo di imbarco e di prepartenza.

2) Toutes vérifications et fouilles de sûreté des aéronefs sont effectuées une fois que les prestataires de services (restauration, nettoyage, produits hors taxes et autres), à l'exception du personnel chargé des missions de sûreté, ont quitté l'aéronef. La stérilité de l'aéronef est maintenue jusqu'à l'embarquement, pendant tout son déroulement et la préparation au départ.


È inoltre opportuno, considerata la natura specifica dei prodotti in questione, che le parti, componenti o sottounità destinate a essere incorporate o adattate alle merci incluse nel suddetto elenco o per la riparazione, rimessa a nuovo o manutenzione di tali merci, nonché le merci destinate a essere utilizzate per la formazione e per il collaudo di merci incluse nel suddetto elenco possano essere importate in esenzione doganale.

Il convient également, en raison de la nature particulière des produits concernés, que les parties, les composants et les assemblages destinés à être incorporés ou fixés aux marchandises énumérées dans la liste ou destinés à la réparation, la rénovation ou l'entretien de ces marchandises, ainsi que les marchandises destinées à la formation ou aux essais des marchandises énumérées dans la liste, puissent être importés en exemption de droits de douane.


30. Per quanto riguarda la circolazione delle merci, la Commissione considera adeguato il regime di transito doganale che sarà applicato dopo l'ampliamento, in modo da garantire la libera circolazione delle merci tra la Russia e Kaliningrad attraverso la Comunità in esenzione dai dazi doganali e dagli altri diritti di transito, a parte i costi di trasporto e amministrativi (cfr. accordo di partenariato e di cooperazione); essa rit ...[+++]

30. En ce qui concerne les marchandises, la Commission estime que le régime de transit douanier qui s'appliquera après l'élargissement, et qui assurera leur libre passage par la Communauté entre la Russie et Kaliningrad, en franchise de droits de douane ou de transit, exception faite des frais administratifs et de transport (conformément à l'Accord de partenariat et de coopération), est adapté à la situation, et qu'en termes de formalités, les conventions et procédures existantes offrent suffisamment de souplesse.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rivendita merci in esenzione doganale' ->

Date index: 2022-12-03
w