Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rottura di un armistizio o della pace

Traduction de «Rottura di un armistizio o della pace » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rottura di un armistizio o della pace

rupture d'un armistice ou de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per altri aspetti, dovremmo elogiare sentitamente l’Egitto per il ruolo importante svolto nelle ultime settimane e negli ultimi giorni, per il notevole impegno e la grande dedizione con cui ha tentato di giungere a un cessate il fuoco e forse persino un armistizio in vista, alla fine del processo, del ristabilimento della pace nella regione.

À d’autres égards, il convient de faire l’éloge de l’Égypte pour le rôle important qu’elle a joué au cours des dernières semaines et des derniers jours, et pour ses efforts et son travail acharné en vue d’obtenir un cessez-le-feu, et peut-être même un armistice avec, à l’issue du processus, la paix dans la région.


14. rileva la necessità di rilanciare i colloqui a sei; afferma che la Repubblica democratica popolare di Corea (Corea del Nord) ha indicato di essere interessata a riprendere le trattative a determinate condizioni; esorta la comunità internazionale, in particolare gli Stati Uniti, a prendere in considerazione la possibilità di eliminare le sanzioni imposte e, al fine di creare un clima di fiducia, mantenere le promesse fatte alla Corea del Nord in merito al trasporto di petrolio e altri temi; sottolinea che le trattative per la denuclearizzazione sarebbero facilitate notevolmente se fossero portate avanti parallelamente a trattative volte a sostituire l'armisti ...[+++]

14. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; constate que la République populaire démocratique de Corée s'est déclarée disposée à retourner à la table des négociations, moyennant certaines conditions spécifiques; demande instamment à la communauté internationale et en particulier aux États-Unis d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la RPDC en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient grandement facilitées si elles allaient de pair avec des négociatio ...[+++]


Restando in argomento, sono lieto che nel punto finale delle conclusioni venga citato il processo di pace in Irlanda del Nord, ma constato altresì con sorpresa la totale assenza di riferimenti alla minaccia che la rottura della tregua dell’ETA rappresenta per i cittadini europei, e per i cittadini spagnoli in particolare.

Dans le même ordre d’idées, je suis ravi que le processus de paix en Irlande du Nord soit mentionné au dernier point des conclusions, mais je suis aussi surpris de constater l’absence de la moindre référence à la menace que représente, pour les citoyens européens et les citoyens espagnols en particulier, la rupture du cessez-le-feu par l’ETA.


2. Poiché si tratta di una risoluzione che si basa sul Titolo VII della Carta delle Nazioni Unite "AZIONE IN CASO DI MINACCIA CONTRO LA PACE, DI ROTTURA DELLA PACE E DI ATTO DI AGGRESSIONE", il Consiglio dell'Unione europea, nel maggio scorso, ha deciso una "posizione comune" che si iscrive nel quadro della politica estera e di difesa e attraverso la quale l'Unione si impegna a dar seguito alla richiesta del Consiglio di sicurezza.

2. S'agissant d'une résolution fondée sur le Titre VII de la Charte des NNUU () "ACTION EN CAS DE MENACE CONTRE LA PAIX, DE RUPTURE DE LA PAIX ET D'ACTE D'AGRESSION" le Conseil de l'Union européenne s'est accordé en mai dernier sur une "Position commune" au titre de la politique étrangère et de défense par laquelle l'Union s'engage à donner suite à la demande du Conseil de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono stati avviati colloqui preliminari quadripartiti per la conclusione di un accordo di pace formale inteso a sostituire l'armistizio firmato al termine della guerra di Corea.

Des négociations quadripartites préliminaires en vue d'un accord de paix officiel devant remplacer l'armistice signé après la guerre de Corée se sont engagées.


Essa sottolinea che nessun trattato di pace sostitutivo dell'accordo di armistizio potrà essere negoziato senza la partecipazione del governo della Repubblica di Corea.

Elle souligne qu'aucun traité de paix se substituant à l'accord d'armistice ne pourra être négocié sans que le gouvernement de la République de Corée y soit associé.




D'autres ont cherché : Rottura di un armistizio o della pace     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rottura di un armistizio o della pace' ->

Date index: 2023-10-30
w