Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isole Salomone
SB
SB; SLB
SBS
Sick building syndrom
Sindrome da edificio malato
Sindrome della costruzione mal tollerata
Società di Banca Svizzera
Società di banche svizzere
Stirene-butadiene-stirene
Ventola di aspirazione

Traduction de «SBS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sindrome della costruzione mal tollerata (1) | sick building syndrom (2) | sindrome da edificio malato (3) [ SBS ]

syndrome de l'immeuble insalubre (1) | syndrome du bâtiment malsain (2) | maladie des grands ensembles (2) | maladie des tours (3) | maladie des gratte-ciel (4) | syndrome des bâtiments malades (5) | syndrome des bâtiments malsains (6) [ SBM ]


Società di Banca Svizzera [ SBS ]

Société de Banque Suisse [ SBS ]




stirene-butadiene-stirene | SBS [Abbr.]

styrène-butadiène-styrène | SBS [Abbr.]


Società di banche svizzere | SBS [Abbr.]

Société de Banque suisse | SBS [Abbr.]


ventola di aspirazione | SB [Abbr.]

aspirateur | SB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10) «categoria ATS»: motori ad accensione comandata destinati esclusivamente a essere utilizzati in ATV e SbS; i motori per ATV e SbS diversi dai motori ad accensione comandata sono inclusi nella categoria NRE.

10) «catégorie ATS»: les moteurs AC exclusivement destinés à être utilisés dans des VTT et des véhicules côte à côte; les moteurs destinés aux VTT et aux véhicules côte à côte autres que les moteurs AC sont inclus dans la catégorie NRE.


212. reputa che il monitoraggio dei programmi attraverso l'SBS sia importante e che sia altrettanto importante continuare a insistere sul miglioramento della responsabilità e della trasparenza nel dialogo con le autorità egiziane, all'interno del quadro internazionale sulla responsabilità finanziaria e spesa pubblica (PEFA); è del parere che la possibilità di sospendere i programmi SBS sia uno strumento utile e necessario a questo obiettivo;

212. estime qu'il est essentiel de contrôler les programmes au moyen de l'ABS, tout comme il est essentiel de réclamer que le dialogue avec les autorités égyptiennes soit empreint de toujours plus de responsabilité et de transparence, dans le cadre des dépenses publiques et de la responsabilité financière à l'échelle internationale; est d'avis qu'à cette fin, la possibilité de suspendre les programmes d'ABS est un instrument utile et nécessaire;


209. riconosce che, per il periodo 2007-2013, l'Egitto ha ricevuto circa 1 000 milioni di EUR quale sostegno da parte dell'Unione: il 60% attraverso il sostegno al bilancio settoriale (SBS) destinato al governo egiziano e la restante percentuale attraverso progetti convenuti con le autorità egiziane; rileva che il sostegno al bilancio costituisce il principale meccanismo della Commissione per l'attuazione dell'assistenza all'Egitto; conclude tuttavia che, nel complesso, il SEAE e la Commissione non sono stati in grado di gestire e controllare in maniera efficace il sostegno dell'Unione volto a migliorare la governance in Egitto;

209. reconnaît que pendant la période 2007-2013, l'Égypte a perçu un milliard d'euros environ à titre de soutien de la part de l'Union: 60 % par l'intermédiaire de l'assistance budgétaire sectorielle (ABS) ont été versés au gouvernement égyptien et le reste l'a été au travers de projets approuvés par les autorités égyptiennes; relève que l'assistance budgétaire constitue le principal mécanisme de la Commission pour la mise en œuvre de l'assistance en Égypte; parvient cependant à la conclusion que, dans l'ensemble, le SEAE et la Commission n'ont pas été en mesure de gérer et de contrôler efficacement le soutien de l'Union visant à améli ...[+++]


1. Nella categoria L sono compresi i veicoli a due, tre e quattro ruote classificati in base ai paragrafi seguenti e all'allegato I, inclusi i ciclomotori a due e tre ruote, i motocicli a due e tre ruote, i motocicli dotati di sidecar, i quad da strada leggeri e pesanti, gli ATV, i veicoli sBs nonché i minicar leggeri e pesanti.

1. Les véhicules de catégorie L comprennent les véhicules à deux, trois ou quatre roues relevant des catégories définies dans les paragraphes ci-après et à l'annexe I, y compris les cyclomoteurs à deux ou trois roues, les motocycles à deux ou trois roues, les motocycles avec side-car, les quads routiers légers et lourds, les véhicules tout-terrain, les SSV et les voiturettes légères et lourdes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57 ter". veicolo side-by-side" (SbS): un veicolo che soddisfa i criteri di classificazione per i veicoli della sottocategoria L7Be-A2;

57 ter". véhicule côte à côte (SSV)": un véhicule qui remplit les critères pour être classé comme un véhicule de la sous-catégorie L7Be-A2;


Introduzione di una sottocategoria ad hoc per i veicoli side-by-side (SbS), che sono utilizzati sia su strada sia fuoristrada.

Introduction d'une sous-catégorie spécifique pour les véhicules côte à côte (SSV), qui sont utilisés à la fois sur route et hors route.


SBS 6 (programmi sportivi), TV10/Fox (ristrutturazione recente) e Canal + 1 e 2 (canali a pagamento) non raggiungono una proporzione maggioritaria di opere europee trasmesse.

SBS 6 (contenus sportifs), TV10/Fox (récente restructuration) et Canal + 1 et 2 (chaînes à péage) n'atteignent toujours pas une proportion majoritaire de diffusion d'oeuvres européennes.


* Nei Paesi Bassi i canali NED 1, TV2, NED 3, Veronica e SBS 6, che totalizzano il 54,2% dell'ascolto, hanno trasmesso nel 1998 una quota di opere europee pari al 76,3% circa.

* Aux Pays Bas, les chaînes NED 1, TV2, NED 3, Veronica et SBS 6, qui représentent 54,2 % de l'audience, ont diffusé environ 76,3 % d'oeuvres européennes pendant 1998.


* I canali Ned 1, Ned 2/ TV 2, Ned 3, Veronica e SBS 6 , che hanno totalizzato il 53,1% degli ascolti nel 1999 ed il 52,7% nel 2000, hanno trasmesso in media una quota di opere europee pari rispettivamente al 68% nel 1999 ed al 67,6% nel 2000: ciò corrisponde ad un modesto decremento pari a 0,4 punti percentuali nel periodo di riferimento.

* Les chaînes Ned 1, Ned 2/ TV 2, Ned 3, Veronica, SBS 6 qui représentent une part de marché d'audience cumulée de 53.1 % en 1999 et 52.7 % en 2000 ont diffusé en moyenne 68 % et 67.6 % d'oeuvres européennes respectivement en 1999 et en 2000, soit une légère baisse de 0.4 point sur la période de référence.


Sono rimasti al di sotto di tale percentuale minima sei canali, ovvero SBS 6 (46%), Film 1 (44%), Net 5 (40%), Veronica (49%), Canal + 1 (24%) e Canal + 2 (17%).

Les 6 chaînes qui se situent en dessous de ce seuil sont les suivantes : SBS 6 (46 %), Film 1 (44 %), Net 5 (40 %), Veronica (49 %), Canal + 1 (24 %), Canal + 2 (17 %).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SBS' ->

Date index: 2021-11-28
w