Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegamento Scott
Organo di pilotaggio dello SCOTT
SCOTT
Segnalazione Scott
Trasformatore a collegamento scott
Ufficio centrale SCOTT

Traduction de «SCOTT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasformatore a collegamento scott

transformateur scott






organo di pilotaggio dello SCOTT

organe de pilotage du SCOTT




Servizio di coordinazione contro la tratta di esseri umani e il traffico di migranti [ SCOTT ]

Service de coordination contre la traite d'êtres humains et le trafic de migrants [ SCOTT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8486 - EN - Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.8486 — 3M Company/Scott Safety) (Testo rilevante ai fini del SEE. ) // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8486 - EN - Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8486 — 3M Company/Scott Safety) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.8486 — 3M Company/Scott Safety) (Testo rilevante ai fini del SEE. )

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8486 — 3M Company/Scott Safety) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


Il «Grimsby Smoked Fish» è servito in molti dei più raffinati punti di ristorazione del paese, come J. Sheekey, Scott’s e perfino il ristorante di Delia Smith presso il Norwich City Football Club.

Le poisson fumé de Grimsby est servi dans les plus grands restaurants, y compris chez J Sheekey, Scott’s et même au restaurant de Delia Smith, du club de football de la ville de Norwich.


R. considerando che in Uganda, nel febbraio e nel giugno 2012, le forze di polizia e il ministero dell'Etica e dell'integrità hanno interrotto riunioni private di attivisti dei diritti umani senza mandato e in violazione della libertà di riunione dei cittadini; che il ministro prevede la messa al bando di 38 organizzazioni ritenute attive nel settore dei diritti umani delle persone LGBTI; che il disegno di legge contro l'omosessualità presentato nel 2009 è tuttora in fase di discussione e che lo stesso potrebbe comprendere disposizioni inaccettabili tra cui la pena di morte; che dai processi e dalle indagini condotti in Uganda e negli Stati Uniti è emerso il ruolo svolto, tra gli altri, da Scott ...[+++]

R. considérant qu'en Ouganda, en février et en juin 2012, les forces de police et le ministre de la morale et de l'intégrité, agissant sans mandat et au mépris de la liberté de rassemblement des citoyens, ont interrompu des réunions privées de militants des droits de l'homme; considérant que le ministre a l'intention d'interdire 38 organisations présumées œuvrer en faveur des droits humains des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées; considérant que la loi anti-homosexualité, proposée pour la première fois en 2009, est toujours à l'examen, et pourrait inclure des dispositions inacceptables, y compris la peine de mort; considérant que des poursuites et des enquêtes en Ouganda et aux États-Unis ont révélé le rôle, entre a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Cour administrative d’appel de Nantes — Interpretazione dell’art. 14, n. 3, del regolamento del Consiglio 22 marzo 1999, n. 659, recante modalità di applicazione dell’art. 93 del Trattato CE (GU L 83, pag. 1) — Aiuti concessi dalle autorità francesi in favore della Scott SA e della Kimberly Clark — Obbligo di recuperare immediatamente gli aiuti dichiarati incompatibili con il mercato comune — Conseguenze, su tale obbligo, di un eventuale annullamento, per vizi di forma, dei titoli emessi dalle autorità nazionali per il recupero di questi aiuti

Demande de décision préjudicielle — Cour administrative d'appel de Nantes — Interprétation de l'article 14, paragraphe 3, du règlement no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (JO L 83, p. 1) — Aides accordées par les autorités françaises en faveur de Scott SA et Kimberly Clark — Obligation de récupérer sans délai les aides déclarées incompatibles avec le marché commun — Conséquences, sur cette obligation, d'une annulation éventuelle, pour vices de formes, des titres émis par les autorités nationales pour le recouvrement de ces aides


Ricorrenti: Scott SA, Kimberly Clark SAS, già Kimberly Clark SNC

Parties requérantes: Scott SA, Kimberly Clark SNC, actuellement «Kimberly Clark SAS»


Nella causa Scott, la Corte di giustizia europea ha sottolineato l'importanza della dimensione temporale nell'iter di recupero.

Dans l'affaire Scott, la CJCE a insisté sur l'importance du facteur temporel dans le processus de récupération.


Nella recente sentenza Scott (32), la Corte di giustizia europea ha confermato tale linea e ha sottolineato che le procedure nazionali che non rispettano le condizioni di cui all'articolo 14, paragrafo 3, del regolamento di procedura non dovrebbero essere applicate.

Dans l'arrêt rendu récemment dans l'affaire Scott (32), la Cour a confirmé cette position et insisté sur le fait que les procédures nationales qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 14, paragraphe 3, du règlement de procédure doivent être laissées inappliquées.


Uno di loro, tuttavia, l’americano Scott Ritter, propone giustamente che al loro ritorno sia abolito l’embargo, questo crudele e spietato calvario imposto da dodici anni alla popolazione.

Mais l'un d'entre eux, l'Américain Scott Ritter, propose avec beaucoup d'à propos qu'en retour soit décidée la levée de l'embargo, ce calvaire d'une impitoyable cruauté imposé depuis douze ans à la population.


Uno di loro, tuttavia, l’americano Scott Ritter, propone giustamente che al loro ritorno sia abolito l’embargo , questo crudele e spietato calvario imposto da dodici anni alla popolazione.

Mais l'un d'entre eux, l'Américain Scott Ritter, propose avec beaucoup d'à propos qu'en retour soit décidée la levée de l'embargo, ce calvaire d'une impitoyable cruauté imposé depuis douze ans à la population.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SCOTT' ->

Date index: 2023-06-11
w