Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SDM
Scorie debolmente e mediamente radioattive
Scorie secondarie

Traduction de «SDM » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scorie debolmente e mediamente radioattive a breve durata (1) | scorie secondarie (2) [ SDM ]

déchets de faible et moyenne activité à vie courte (1) | déchets secondaires (2) [ DFMA ]


scorie debolmente e mediamente radioattive [ SDM ]

déchets faiblement et moyennement radioactifs [ DFMR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. si rammarica che, dopo l'acquisto a Strasburgo degli edifici SDM, WIC e IP3, sia stato rinvenuto amianto in quantità molto superiori a quelle inizialmente indicate dall'esperto francese; nota che si è deciso di procedere alla decontaminazione per garantire la protezione a lungo termine di quanti lavorano e si recano in visita negli edifici in questione;

64. regrette que, après l'achat des bâtiments SDM, WIC et IP3 à Strasbourg, les quantités d'amiante retrouvées aient été beaucoup plus importantes que ce qu'avait initialement indiqué l'expert français; note qu'il a été décidé d'éliminer cet amiante dans un souci de protection à long terme de ceux qui travaillent ou se rendent dans ces bâtiments;


10. rileva che un piano strategico a lungo termine sulla politica immobiliare, compresi i costi di manutenzione e le questioni ambientali, sarà presentato entro la fine del maggio 2008; sottolinea l'importanza di un dibattito approfondito sulla questione al fine di adottare quanto prima decisioni pertinenti sulla linea di condotta da seguire e la destinazione dei relativi stanziamenti; desidera essere informato sull'attività portata avanti dall'Ufficio di presidenza, di concerto con la Commissione, in vista di un accordo concernente l'acquisto di edifici e i relativi costi; nell'attesa di tali informazioni, constata che la riserva per gli edifici preventivata nel progetto di stato di previsione ammonta a 30 milioni EUR, ossia un incremen ...[+++]

10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informations, note que la réserve immobilière incluse dans le projet d'état prévisionnel s'élève à 30 000 000 EUR, soit une augmentation de 10 000 000 EUR par rapport à 2008; décide de mettre en réserve 3 400 000 EUR i ...[+++]


40. constata che una serie di aspetti essenziali connessi all'acquisto degli edifici WIC e SDM a Strasburgo non sono ancora stati adeguatamente chiariti o giustificati; si attende, qualora i negoziati riprendano, che il pacchetto finale convenuto assicuri all'Istituzione un buon rapporto qualità-prezzo; decide, nell'attesa dell'esito dei negoziati in questione, di non iscrivere 50 000 000 EUR alla voce 2003 e di trasferire tale importo in una riserva per gli edifici da creare al titolo 10 (capitolo 105 "Stanziamenti accantonati per gli immobili" ); decide di conseguenza di sopprimere la voce 2009 ("Stanziamenti accantonati destinati a ...[+++]

40. note qu'un certain nombre de questions importantes concernant l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg n'ont pas, à ce jour, été totalement clarifiées ni justifiées; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu reflétera une utilisation efficace des ressources de l'institution; décide, dans l'attente du résultat de ces négociations, de ne pas inscrire 50 000 000 EUR au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 10 5 "Crédit provisionnel pour immeubles" ); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobilier ...[+++]


4. osserva che il progetto preliminare di stato di previsione comprende 48 000 000 EUR per le spese legate all'allargamento, 50 000 000 EUR per l'acquisto degli edifici WIC e SDM a Strasburgo, 25 000 000 EUR come riserva per la politica d'informazione e comunicazione, 7 500 000 EUR per l'acquisizione di consulenze e 8 974 459 EUR come riserva per imprevisti; sottolinea che un'analisi del progetto di stato di previsione indica che i principali centri di costo restano immutati rispetto agli anni precedenti e riguardano in particolare le spese per il personale, i beni immobiliari, l'informazione, i deputati e l'allargamento;

4. note que l'avant-projet d'état prévisionnel prévoit 48 000 000 EUR en dépenses liées à l'élargissement, 50 000 000 EUR pour l'achat des immeubles WIC et SDM à Strasbourg, 25 000 000 EUR à titre de réserve pour la politique d'information et de communication, 7 500 000 EUR pour l'acquisition d'expertise et 8 974 459 EUR à titre de réserve pour imprévus; souligne qu'il ressort de l'analyse du projet d'état prévisionnel que les principaux postes de coûts restent inchangés par rapport aux années précédentes et concernent en particulier les dépenses afférentes au personnel, aux biens immeubles, à l'information, aux députés et à l'élargisse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. constata che i negoziati relativi all'acquisto degli edifici WIC e SDM a Strasburgo non hanno registrato progressi; si attende, qualora i negoziati riprendano, che il pacchetto finale convenuto assicuri all'Istituzione un buon rapporto qualità-prezzo; decide, nell'attesa dell'esito dei negoziati in questione, di non iscrivere 50 000 000 EUR alla voce 2003 e di trasferire tale importo in una riserva per gli edifici da creare al titolo 10 (capitolo 105 "Stanziamenti accantonati per gli immobili"); decide di conseguenza di sopprimere la voce 2009 ("Stanziamenti accantonati destinati agli investimenti immobiliari dell'istituzione"); ...[+++]

38. note que les négociations engagées pour l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg sont au point mort; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu présentera un bon rapport coûts–avantages pour l'institution; décide, dans l'attente du résultat des négociations en question, de ne pas inscrire 50 000 000 euros au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 105 "Crédit provisionnel pour immeubles"); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution"); le crédit placé en réserve sera libéré ...[+++]




D'autres ont cherché : scorie debolmente e mediamente radioattive     scorie secondarie     SDM     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SDM' ->

Date index: 2023-09-11
w