Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Consiglio di amministrazione del SEAE
Direzione Sicurezza del SEAE
SEAE
Servizio europeo per l'azione esterna

Traduction de «SEAE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio europeo per l'azione esterna | SEAE [Abbr.]

Service européen pour l'action extérieure | SEAE [Abbr.]


servizio europeo per l'azione esterna [ SEAE [acronym] ]

Service européen pour l’action extérieure [ SEAE [acronym] ]


direzione Sicurezza del SEAE | direzione Sicurezza del servizio europeo per l’azione esterna

direction de la sécurité du SEAE | direction de la sécurité du Service européen pour l'action extérieure


Consiglio di amministrazione del SEAE

conseil d'administration du SEAE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se è certo vero che tali cifre non coincidono esattamente con il numero di funzionari del SEAE inquadrati in ciascun grado, dal momento che taluni di detti funzionari non erano promuovibili in occasione del citato esercizio di promozione, esse dimostrano chiaramente che, qualora l’avviso di posto vacante avesse limitato ai soli funzionari del SEAE di grado AD 5 la possibilità di presentare la loro candidatura al posto da ricoprire, la quasi totalità dei funzionari del SEAE sarebbe stata esclusa dalla procedura di selezione, considerato l’elevato grado nel quale tutti questi funzionari sono inquadrati.

S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la presque totalité des fonctionnaires du SEAE aurait été exclue de la procédure de sélection, au vu du grade élevé auquel tous ces fonctionnaires sont classés.


Ai fini dell’articolo 29, paragrafo 1, lettera a) [dello Statuto,] nell’assegnare un posto vacante presso il SEAE l’autorità che ha il potere di nomina esamina le candidatura dei funzionari del segretariato generale del Consiglio [dell’Unione europea], della Commissione [europea] e del SEAE, degli agenti temporanei di cui all’articolo 2, lettera e), del regime applicabile agli altri agenti [dell’Unione europea] e del personale dei servizi diplomatici degli Stati membri, senza privilegiare alcuna di dette categorie.

Aux fins de l’article 29, paragraphe 1, [sous] a), [du statut,] lors du pourvoi d’une vacance au SEAE, l’autorité investie du pouvoir de nomination examine les candidatures des fonctionnaires du secrétariat général du Conseil [de l’Union européenne], de la Commission [européenne] et du SEAE, des agents temporaires auxquels s’applique l’article 2, [sous] e), du régime applicable aux autres agents [de l’Union européenne] et des membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres sans accorder la priorité à l’une ou l’autre de ces catégories.


Ciascuno Stato membro garantisce ai propri funzionari distaccati come agenti temporanei al SEAE la reintegrazione immediata alla fine del periodo di servizio presso il SEAE, a norma delle disposizioni applicabili del diritto nazionale.

Chaque État membre offre à ses fonctionnaires nommés comme agents temporaires au sein du SEAE une garantie de réintégration immédiate au terme de leur période d’activité au SEAE, conformément aux dispositions applicables de sa législation nationale.


11. Conformemente alle disposizioni applicabili del proprio diritto nazionale, ciascuno Stato membro garantisce ai propri funzionari divenuti agenti temporanei al SEAE la reintegrazione immediata alla fine del periodo di servizio al SEAE.

11. Conformément aux dispositions applicables de sa législation nationale, chaque État membre offre à ses fonctionnaires engagés en qualité d’agents temporaires au sein du SEAE une garantie de réintégration immédiate au terme de leur période d’activité au SEAE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con lettera di pari data la cancelleria del Tribunale ha comunicato al SEAE la lettera inviata al ricorrente, informando nel contempo il SEAE della chiusura della fase scritta del procedimento.

Par lettre du même 2 juillet 2014, le greffe du Tribunal a communiqué au SEAE la lettre adressée au requérant, en même temps qu’il informait le SEAE de la clôture de la procédure écrite.


Infine, il SEAE e la Commissione collaboreranno per avviare quadri di cooperazione bilaterali e regionali con paesi terzi interessati o per rafforzare quelli già esistenti, offrendo al contempo assistenza finanziaria e tecnica per sviluppare le loro capacità di affrontare questa sfida.

Enfin, le SEAE et la Commission œuvreront de concert à l'instauration ou au renforcement des cadres de coopération bilatéraux et régionaux avec les pays tiers concernés, tout en offrant à ces derniers une assistance financière et technique pour augmenter les moyens dont ils disposent pour relever ce défi.


Per prevenire il fenomeno del traffico la Commissione, in coordinamento con il SEAE, collaborerà con i paesi terzi per svolgere campagne di informazione e prevenzione.

Pour prévenir le trafic illicite la Commission coopérera avec les pays tiers, et en coordination avec le SEAE, pour mettre en œuvre des campagnes d’information et de prévention.


In questa relazione speciale (RS n. 11/2014), intitolata “L’istituzione del Servizio europeo per l’azione esterna”, la Corte ha valutato se l’istituzione del SEAE sia stata adeguatamente preparata; se alle risorse del SEAE sia stata attribuita priorità, e se esse siano state organizzate e assegnate in modo efficiente; ed infine se il SEAE abbia coordinato efficacemente le proprie attività con la Commissione e gli Stati membri.

Dans ce rapport spécial (n° 11/2014) intitulé «La mise en place du service européen pour l'action extérieure», la Cour des comptes a évalué si la mise en place du service européen pour l'action extérieure (SEAE) avait été bien préparée, si les ressources du SEAE avaient été hiérarchisées, organisées et allouées de façon efficiente, et si le SEAE avait assuré une coordination efficace avec la Commission et les États membres.


Nella relazione, la Corte formula una serie di raccomandazioni, volte a potenziare il valore aggiunto e l’efficienza del SEAE, quali ad esempio chiarire i compiti e gli obiettivi del SEAE, snellirne la struttura organizzativa, rafforzarne il ruolo strategico e sviluppare la pianificazione da esso attuata.

Dans le rapport, la Cour formule un certain nombre de recommandations dont la mise en œuvre permettrait d'accroître la valeur ajoutée et l'efficience du SEAE, par exemple clarifier les tâches et les objectifs de celui-ci, rationaliser sa structure organisationnelle, simplifier son cadre administratif, renforcer son rôle stratégique et améliorer la planification de ses travaux.


Il coordinamento tra il SEAE e la Commissione è stato ostacolato dal fatto che il SEAE è un organismo distinto, dall’assenza di efficace cooperazione ai massimi livelli e da un rigido quadro finanziario e amministrativo presso le delegazioni che ha distolto risorse dai compiti politici.

Le fait que le SEAE est un organisme distinct, l'absence de coopération efficace au sommet de la hiérarchie, ainsi que la rigidité du cadre financier et administratif dans les délégations ont été préjudiciables à la coordination avec la Commission.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SEAE' ->

Date index: 2021-06-05
w