Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SGAV

Traduction de «SGAV » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese di vendita, amministrative e generali | spese generali, amministrative e di vendita | SGAV [Abbr.]

frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In assenza di dati attendibili sui prezzi praticati sul mercato nazionale della Malaysia, l’asserzione del rischio di reiterazione del dumping si basa su un confronto tra il valore costruito [costi di produzione, spese generali, amministrative e di vendita (SGAV) e profitti] in Malaysia e il prezzo all’esportazione (franco fabbrica) del prodotto oggetto del riesame venduto negli USA, dato che i volumi delle importazioni nell’Unione dalla Malaysia non sono significativi.

«L’allégation concernant la probabilité d’une réapparition du dumping en ce qui concerne la République de Corée repose sur une comparaison entre le prix intérieur et le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen vers les États-Unis d’Amérique, étant donné l’absence de volumes d’importation significatifs dans l’Union en provenance de la République de Corée».


Per quanto concerne le SGAV, la Commissione, visti i dati presentati dal gruppo Rusal in merito alle sue vendite del prodotto in esame sul mercato dell'Unione, ha preso in considerazione l'importo corrispondente alle SGAV effettive.

En effet, en ce qui concerne les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, la Commission, sur la base des données transmises par le groupe Rusal pour ses ventes du produit concerné sur le marché de l'Union, a pris les frais VAG réels correspondants.


Le SGAV e i profitti sono stati pertanto determinati in base alla media ponderata delle SGAV e dei profitti di tre produttori nordamericani che figuravano tra le principali società nel settore dei fertilizzanti per quanto riguarda le vendite della stessa categoria generale di prodotti (concimi azotati) nell’America del Nord.

C’est pourquoi les montants correspondant aux frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi qu’aux bénéfices, ont été établis sur la base de la moyenne pondérée de ces mêmes montants provenant de trois producteurs nord-américains dont il a été constaté qu’ils faisaient partie des plus grandes sociétés du secteur des engrais, eu égard à leurs ventes de la même catégorie générale de produits (engrais azotés) en Amérique du Nord.


A norma dell’articolo 2, paragrafo 6, del regolamento di base, gli importi per le SGAV e il margine di profitto si basavano sulle SGAV e sul margine di profitto medi relativi ad operazioni commerciali normali della Heze con il prodotto simile.

Conformément à l’article 2, paragraphe 6, du règlement de base, les montants correspondant aux frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi qu’à la marge bénéficiaire ont été calculés sur la base de la moyenne des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et de la marge bénéficiaire des ventes du produit similaire réalisées par Heze au cours d’opérations commerciales normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo quanto disposto dall'articolo 2, paragrafo 6, lettera a), del regolamento di base, per le percentuali relative alle SGAV e al margine di profitto si è utilizzata come base la media ponderata delle SGAV e del margine di profitto determinati per altri produttori esportatori sottoposti all'inchiesta in relazione alla loro produzione e alle loro vendite del prodotto simile sul mercato interno.

Conformément à l'article 2, paragraphe 6, point a), du règlement de base, le pourcentage correspondant aux frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi qu'aux bénéfices, a été calculé sur la base de la moyenne pondérée des montants établis pour les autres producteurs-exportateurs faisant l'objet de l'enquête pour ce qui est de la production et des ventes intérieures du produit similaire.


Di conseguenza le SGAV e il profitto sono stati calcolati in base alla media ponderata delle SGAV e dei profitti relativi alle vendite sul mercato interno della stessa categoria generale di prodotti (concimi azotati) di tre produttori nordamericani, che rientrano nel novero delle maggiori società del settore dei concimi azotati.

Les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et le bénéfice ont donc été calculés sur la base de la moyenne pondérée des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et du bénéfice, relatifs aux ventes intérieures de la même catégorie générale de produits (engrais azotés) de trois producteurs nord-américains faisant partie des plus grandes entreprises du secteur des engrais azotés.




D'autres ont cherché : SGAV     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SGAV' ->

Date index: 2023-06-09
w