Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piattaforma internet Simap.ch
SIMAP
Simap.ch
Sistema d'infomazione per gli appalti pubblici
Sistema di informazione per gli appalti pubblici

Traduction de «SIMAP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piattaforma internet Simap.ch | simap.ch

plate-forme internet simap.ch | simap.ch


sistema di informazione per gli appalti pubblici | Sistema di informazione specifico per gli appalti pubblici | SIMAP [Abbr.]

système d'information pour les marchés publics européens | SIMAP [Abbr.]


sistema d'infomazione per gli appalti pubblici | SIMAP [Abbr.]

Système d'information pour les marchés publics | SIMAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- chiarire l'applicazione della direttiva in situazioni quali il servizio di guardia, in seguito all'interpretazione data dalla Corte di giustizia nelle cause SIMAP, Jaeger e Dellas.

- apporter des précisions quant à l’application de la directive dans le cas des «temps de garde», conformément à l’interprétation de la Cour de justice dans les affaires SIMAP , Jaeger et Dellas.


Nella cause SIMAP-Jaeger-Dellas la Corte di giustizia ha statuito che nell'interpretazione della direttiva i periodi di guardia debbano essere integralmente considerati orario di lavoro.

Dans les affaires SIMAP, Jaeger et Dellas, la Cour de justice a estimé que la directive doit être interprétée en ce sens que les périodes de temps de garde doivent être comptabilisées heure par heure comme du temps de travail.


Il formato e le modalità di trasmissione di bandi e avvisi per via elettronica, secondo quanto previsto dalla Commissione, sono accessibili sul sito internet « [http ...]

Le format et les modalités de transmission des avis par voie électronique tels qu'ils sont établis par la Commission sont accessibles à l'adresse internet [http ...]


Il formato e le modalità stabilite dalla Commissione per la trasmissione degli avvisi e dei bandi per via elettronica sono accessibili all'indirizzo internet: [http ...]

Le format et les modalités de transmission des avis par voie électronique tels qu'établis par la Commission sont accessibles à l'adresse internet [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il formato e le modalità stabilite dalla Commissione per la trasmissione degli avvisi e dei bandi per via elettronica sono accessibili all'indirizzo internet: « [http ...]

Le format et les modalités de transmission des avis par voie électronique tels qu'établis par la Commission sont accessibles à l'adresse Internet [http ...]


Le organizzazioni transettoriali dei datori di lavoro convengono che le regole attuali sono troppo rigide e complesse e ribadiscono la necessità di modificare in particolare il quadro giuridico alla base delle sentenze SIMAP-Jaeger come anche delle recenti sentenze in tema di congedo annuale retribuito[6].

Toutes les organisations patronales interprofessionnelles reconnaissent que les règles actuelles sont trop rigides et trop complexes, et soulignent la nécessité de revoir en particulier la jurisprudence SIMAP-Jaeger, ainsi que les arrêts récents concernant les congés payés annuels[6].


ETUC e FSESP (sindacato UE dei servizi, compresi quelli nel settore pubblico) non accettano l'argomentazione secondo cui i datori di lavoro o i servizi pubblici si troverebbero ad affrontare ostacoli insuperabili per attuare le sentenze SIMAP-Jaeger.

La CES et la FSESP (syndicat européen représentant les services, y compris le secteur public) n’admettent pas l’idée que les employeurs ou les services publics se heurtent à des obstacles insurmontables pour appliquer la jurisprudence SIMAP-Jaeger.


CEEP e UEAPME contemplerebbero la possibilità di estendere il riesame ad altre questioni e ritengono che l'estensione del periodo di riferimento a 12 mesi e la modifica del quadro giuridico all'origine della giurisprudenza SIMAP-Jaeger ridurrebbe sostanzialmente la richiesta di opt-out.

L’organisation souligne qu’il est essentiel de conserver l’«opt-out». Le CEEP et l’UEAPME envisageraient d’étendre la révision à d’autres questions et estiment qu’un allongement de la période de référence à 12 mois et une modification de la jurisprudence SIMAP-Jaeger réduiraient considérablement la demande d’«opt-out».


La forma e le modalità di trasmissione di bandi e avvisi per via elettronica sono accessibili all'indirizzo Internet: " [http ...]

Le format et les modalités de transmission des avis par voie électronique sont accessibles à l'adresse Internet: " [http ...]


La forma e le modalità di trasmissione degli avvisi per via elettronica sono accessibili all'indirizzo Internet: " [http ...]

Le format et les modalités de transmission des avis par voie électronique sont accessibles à l'adresse Internet: " [http ...]




D'autres ont cherché : piattaforma internet simap ch     simap ch     SIMAP     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SIMAP' ->

Date index: 2022-02-09
w