Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuale Sirene
Ordinanza N-SIS
Prova delle sirene
SIRENE
Ufficio SIRENE

Traduction de «SIRENE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Ordinanza dell'8 marzo 2013 sulla parte nazionale del Sistema d'informazione di Schengen (N-SIS) e sull'ufficio SIRENE | Ordinanza N-SIS

Ordonnance du 8 mai 2013 sur la partie nationale du Système d'information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE | Ordonnance N-SIS




informazioni supplementari richieste all'ingresso nazionale | SIRENE [Abbr.]

supplément d'information requis à l'entrée nationale | SIRENE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra le questioni che richiedevano maggiore attenzione rientrano: l'attuazione di un modello a tre turni per l'ufficio SIRENE; la fornitura di più formazione per gli utenti finali quanto all'utilizzazione dei caratteri latini; la riduzione al minimo degli interventi manuali nell'ufficio SIRENE.

Parmi les points méritant d'être approfondis figurent la mise en œuvre d'un modèle de trois-huit pour le bureau SIRENE, le renforcement de la formation des utilisateurs finaux en ce qui concerne l'utilisation de l'alphabet latin, et la réduction au minimum des interventions manuelles au sein du bureau SIRENE.


Il manuale Sirene deve costituire un importante strumento di lavoro per gli operatori Sirene che ogni giorno lavorano con il SIS II; deve presentarsi sotto forma di guida pratica e facilitare l’attività dell’Ufficio Sirene nel suo complesso.

Le manuel Sirene devrait constituer un outil essentiel pour les opérateurs Sirene dans leurs activités quotidiennes liées au SIS II. Il devrait se présenter sous la forme d’un guide pratique et faciliter le travail de tout le bureau Sirene.


L’ufficio Sirene risponde il più rapidamente possibile a tutte le richieste d’informazione inviate dagli altri Stati membri attraverso i rispettivi uffici Sirene.

Le bureau Sirene répond dans les plus brefs délais à toute demande d’information émanant des autres États membres via leurs bureaux Sirene.


Ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera c), degli strumenti giuridici del SIS II, gli uffici Sirene si avvalgono, per le comunicazioni, di una rete virtuale cifrata dedicata ai dati SIS II e allo scambio di informazioni tra uffici Sirene.

Conformément à l’article 4, paragraphe 1, point c), des instruments juridiques SIS II, les bureaux Sirene communiquent par un réseau virtuel crypté consacré aux données du SIS II et à l’échange de données entre les bureaux Sirene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciascun ufficio Sirene dovrebbe disporre di un computer e di una banca dati di sicurezza (backup) in un altro sito, in caso di gravi emergenze nell’ufficio Sirene.

Le système du bureau Sirene devrait être équipé d’un ordinateur et d’une base de données de secours installés sur un site secondaire, pour les cas d’urgence majeure au bureau Sirene.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0334 - EN - 2008/334/GAI: Decisione della Commissione, del 4 marzo 2008 , che adotta il manuale Sirene e altre disposizioni di attuazione per il sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) // DECISIONE DELLA COMMISSIONE // (2008/334/GAI) // Manuale Sirene e altre disposizioni di attuazione - (

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0334 - EN - 2008/334/JAI: Décision de la Commission du 4 mars 2008 portant adoption du manuel Sirene et d’autres mesures d’application pour le système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) // DÉCISION DE LA COMMISSION // (2008/334/JAI) // Manuel Sirene et autres mesures d’application - (


2. a) Ciascuno Stato membro designa l'autorità competente per lo scambio di tutte le informazioni supplementari (in prosieguo "ufficio SIRENE") conformemente alle disposizioni del manuale SIRENE di cui all'articolo 8;

2. a) Chaque État membre désigne l'instance chargée d'échanger toutes les informations supplémentaires, ci-après dénommée "bureau SIRENE", conformément aux dispositions du manuel SIRENE, tel que visé à l'article 8.


2. Ciascuno Stato membro designa l'autorità competente per lo scambio di tutte le informazioni supplementari ("ufficio SIRENE") conformemente alle disposizioni del manuale SIRENE di cui all'articolo 8.

2. Chaque État membre désigne l'instance chargée de l'échange de toutes les informations supplémentaires (le "bureau SIRENE"), conformément aux dispositions du manuel SIRENE, tel que visé à l'article 8.


2. In caso di risposta positiva riguardo a una segnalazione di cui all'articolo 24 su un cittadino di un paese terzo beneficiario del diritto alla libera circolazione all'interno della Comunità, lo Stato membro che effettua la segnalazione consulta immediatamente lo Stato membro che ha effettuato la segnalazione, tramite il suo ufficio SIRENE e in conformità delle disposizioni del manuale SIRENE, al fine di decidere senza indugio l'azione da intraprendere.

2. En cas de réponse positive à un signalement introduit en vertu de l'article 24 qui vise un ressortissant d'un État tiers bénéficiant du droit de libre circulation dans la Communauté, l'État membre d'exécution du signalement consulte immédiatement l'État membre signalant par l'intermédiaire du bureau SIRENE en suivant les dispositions du manuel SIRENE, afin de décider sans délai des mesures à prendre.


2. a) Ciascuno Stato membro designa l'autorità competente per lo scambio di tutte le informazioni supplementari (in prosieguo "ufficio SIRENE") conformemente alle disposizioni del manuale SIRENE di cui all'articolo 8;

2. a) Chaque État membre désigne l'instance chargée d'échanger toutes les informations supplémentaires, ci-après dénommée "bureau SIRENE", conformément aux dispositions du manuel SIRENE, tel que visé à l'article 8.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SIRENE' ->

Date index: 2023-08-01
w