Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esenti da germi patogeni specifici
Forum del Pacifico meridionale
Forum delle isole del Pacifico
Ingegnere elettrotecnica SPF
Ingegnere elettrotecnico SPF
Ingegnere in meccanica SPF
Ingegnere meccanica SPF
Ingegnere meccanico SPF
SPF
SPFS
Società pubblica per il finanziamento dello sviluppo

Traduction de «SPF » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere elettrotecnico, dipl. SPF | ingegnere elettrotecnica, dipl. SPF | ingegnere elettrotecnico SPF | ingegnere elettrotecnica SPF

ingénieur électricien, dipl. EPF | ingénieure électricienne, dipl. EPF | ingénieur électricien EPF | ingénieure électricienne EPF


ingegnere meccanico SPF (1) | ingegnere meccanica SPF (2) | ingegnere in meccanica SPF (3)

ingénieur canicien EPF | ingénieure mécanicienne EPF


Addetti alla pianificazione loc., reg., naz. SPF | Addetti alla pianificazione loc., reg., naz. SPF

Agents de planification diplômés | Agentes de planification diplômées


Forum del Pacifico meridionale | Forum delle isole del Pacifico | SPF [Abbr.]

Forum des îles du Pacifique | Forum du Pacifique Sud | FIP [Abbr.]


società pubblica per il finanziamento dello sviluppo | SPFS [Abbr.]

société publique de financement du développement | SPFD [Abbr.]


esenti da germi patogeni specifici | SPF [Abbr.]

exempt de germes pathogènes spécifiques | exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés | SPF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio si compiace del successo del finanziamento concesso a titolo dei progetti di piccole dimensioni (SPF) e incoraggia la Commissione ad aumentare ulteriormente la percentuale di SPF nell'ambito del finanziamento globale.

Le Conseil se félicite du succès du financement au titre du mécanisme de financement de petits projets et encourage la Commission à accroître encore la part qu'il représente dans l'ensemble du financement.


Protezione e inclusione sociali e eliminazione della povertà || Promuovere la riduzione della povertà, l'inclusione sociale e politiche sociali più efficaci nell'ambito di Europa 2020 Assistere gli Stati membri nelle loro riforme strutturali tramite il pacchetto investimenti sociali La Piattaforma europea contro la povertà e l'esclusione sociale: un quadro europeo per la coesione sociale e territoriale Strategia europea sulla disabilità 2010-2020 || Promuovere la protezione sociale, ivi comprese le strategie per la protezione sociale di base (SPF), e attuare le raccomandazioni adottate dall'OIL in linea con piani e linee d'azione dei pae ...[+++]

Protection sociale, inclusion sociale et lutte contre la pauvreté || Mesures en faveur de la réduction de la pauvreté, de l’exclusion sociale et de politiques sociales plus efficaces par l’intermédiaire d’Europe 2020 Aide aux États membres pour effectuer des réformes structurelles au moyen du train de mesures relatif aux investissements sociaux La plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale: cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale Stratégie européenne 2010‑2020 en faveur des personnes handicapées || Mesures en faveur de la protection sociale, notamment des socles de protection sociale, et mise en œuvre des recommandations adoptées par l’ ...[+++]


SPF = il fattore di rendimento stagionale medio stimato per tali pompe di calore.

FPS = le facteur de performance saisonnier moyen estimé pour lesdites pompes à chaleur,


Qusable= il calore totale stimato prodotto da pompe di calore che rispondono ai criteri di cui all’articolo 5, paragrafo 4, applicato nel seguente modo: solo le pompe di calore per le quali SPF > 1,15 * 1/η sarà preso in considerazione.

Qutilisable = la chaleur utilisable totale estimée qui est délivrée par des pompes à chaleur répondant aux critères indiqués à l’article 5, paragraphe 4, et mis en œuvre comme suit: seules sont prises en compte les pompes à chaleur pour lesquelles FPS > 1,15 * 1/η,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comprensione di base dei principi fisici e di funzionamento delle pompe di calore, ivi comprese le caratteristiche del circuito della pompa: relazione tra le basse temperature del pozzo caldo, le alte temperature della fonte di calore e l’efficienza del sistema, determinazione del coefficiente di prestazione (COP) e del fattore di prestazione stagionale (SPF).

une compréhension élémentaire des principes physiques et des règles de fonctionnement d’une pompe à chaleur, y compris les caractéristiques du circuit de la pompe: relation entre les basses températures du dissipateur, les hautes températures de la source de chaleur et l’efficacité du système, détermination du coefficient de performance (COP) et du coefficient de performance saisonnier (CPS).


Nell'elaborare i suddetti orientamenti la Commissione valuterà altresì se sia fattibile prevedere una metodologia in virtù della quale il valore SPF usato per valutare se includere ogni singola pompa di calore sarebbe basato sulla media delle condizioni climatiche nell'UE.

Lors de l'élaboration de ces lignes directrices, la Commission évaluera également la possibilité de prévoir une méthodologie dans laquelle la valeur du FPS utilisée pour évaluer l'apport de toute pompe à chaleur donnée se fonderait sur les conditions climatiques moyennes de l'UE.


Gli orientamenti prevederanno correttivi per i valori del fattore di rendimento stagionale (SPF) usati per valutare se includere le pompe di calore non alimentate ad energia elettrica, in modo da tener conto del fatto che il rendimento del sistema elettrico non incide sul fabbisogno energetico primario di dette pompe.

Les lignes directrices comprendront des corrections aux valeurs du facteur de performance saisonnier (FPS) utilisées pour évaluer l'apport des pompes à chaleur qui ne fonctionnent pas à l'électricité, compte tenu du fait que les besoins en énergie primaire des pompes à chaleur de ce type ne sont pas influencés par le rendement du système énergétique.


Gli orientamenti prevederanno correttivi per i valori del fattore di rendimento stagionale (SPF) usati per valutare se includere le pompe di calore non alimentate ad energia elettrica, in modo da tener conto del fatto che il rendimento del sistema elettrico non incide sul fabbisogno energetico primario di dette pompe.

Les lignes directrices comprendront des corrections aux valeurs du facteur de performance saisonnier (FPS) utilisées pour évaluer l'apport des pompes à chaleur qui ne fonctionnent pas à l'électricité, compte tenu du fait que les besoins en énergie primaire des pompes à chaleur de ce type ne sont pas influencés par le rendement du système énergétique.


Gli orientamenti prevedranno correttivi per i valori del fattore di rendimento stagionale (SPF) usati per valutare se includere le pompe di calore non alimentate a energia elettrica, in modo da tener conto del fatto che il rendimento del sistema elettrico non incide sul fabbisogno energetico primario di dette pompe.

Les lignes directrices apporteront des corrections aux facteurs de performance saisonniers (FPS) utilisés pour évaluer l’inclusion de pompes à chaleur ne fonctionnant pas à l’électricité, afin de prendre en considération le fait que les besoins primaires en énergie de ces pompes à chaleur ne sont pas affectés par l’efficacité du système énergétique.


Nell’elaborare i suddetti orientamenti la Commissione valuterà altresì se sia fattibile prevedere una metodologia in virtù della quale il valore SPF usato per valutare se includere ogni singola pompa di calore sarebbe basato sulla media delle condizioni climatiche nell’UE.

Lors de la préparation de ces lignes directrices, la Commission évaluera également la faisabilité d’une méthodologie basant la valeur de FPS utilisée pour évaluer l’inclusion d’une pompe à chaleur sur les conditions climatiques moyennes dans l’Union européenne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SPF' ->

Date index: 2024-01-04
w