Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza scientifica e tecnica di natura competitiva
Ingegnera in elettronica SUP
Ingegnera in genio civile SUP
Ingegnera in informatica SUP
Ingegnere in elettronica SUP
Ingegnere in genio civile SUP
Ingegnere in informatica SUP
SUP
SUP.COM
Scuola universitaria professionale
Societas Unius Personae

Traduction de «SUP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere in genio civile SUP (1) | ingegnera in genio civile SUP (2)

ingénieur HES génie civil


ingegnere in informatica SUP (1) | ingegnera in informatica SUP (2)

ingénieur HES en informatique


ingegnere in elettronica SUP (1) | ingegnera in elettronica SUP (2)

ingénieur électronicien HES


Societas Unius Personae | SUP [Abbr.]

Societas Unius Personae | SUP [Abbr.]


scuola universitaria professionale | SUP [Abbr.]

haute école spécialisée | HES [Abbr.]


assistenza scientifica e tecnica di natura competitiva | SUP.COM [Abbr.]

assistance scientifique et technique de nature compétitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli Stati membri sarebbero obbligati a consentire la registrazione diretta e online delle SUP, in modo che il fondatore non debba recarsi a tal fine nel paese in cui intende registrare la società;

Les États membres seraient tenus d’autoriser l’immatriculation directe en ligne des SUP, sans que le fondateur ne soit obligé de se rendre dans le pays concerné.


Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità supplementare di riscaldamento sup(Tj)

Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffage d’appoint Psup est égale à la puissance calorifique d’appoint sup(Tj)


Il coefficiente di prestazione stagionale in modo attivo SCOPon o l’indice nominale di energia primaria SPERon in modo attivo è calcolato sulla base del carico parziale di riscaldamento Ph(Tj), della capacità supplementare di riscaldamento sup(Tj) (se pertinente) e del coefficiente di efficienza energetica dell’intervallo COPbin(Tj) o dell’indice di efficienza energetica specifico dell’intervallo PERbin(Tj), ponderato per gli intervalli in cui si applica il regime di intervallo, alle seguenti condizioni:

Le coefficient de performance en mode actif SCOPon ou le coefficient sur énergie primaire en mode actif SPERon sont calculés sur la base de la charge calorifique partielle Ph(Tj), de la puissance calorifique d’appoint sup(Tj) (le cas échéant) et du coefficient de performance relatif à une tranche spécifique COPbin(Tj) ou du coefficient sur énergie primaire relatif à une tranche spécifique PERbin(Tj), pondérés par le nombre d’heures par tranche durant lesquelles sont réalisées les conditions de la tranche considérée, en appliquant les conditions suivantes:


«capacità supplementare di riscaldamento» [sup(Tj)], la potenza termica nominale Psup di un riscaldatore supplementare che integra la potenza termica dichiarata di riscaldamento per conseguire il carico parziale di riscaldamento nel caso in cui quest’ultima sia inferiore al carico parziale di riscaldamento, espressa in kW.

«puissance calorifique d’appoint» (sup(Tj)], la puissance thermique nominale Psup, exprimée en kW, d’un dispositif de chauffage d’appoint, qui complète la puissance calorifique déclarée de façon à couvrir la charge calorifique partielle, dans le cas où la puissance calorifique déclarée est inférieure à la charge calorifique partielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il coefficiente di prestazione stagionale in modo attivo SCOPon o l’indice nominale di energia primaria SPERon in modo attivo è calcolato sulla base del carico parziale di riscaldamento Ph(Tj), della capacità supplementare di riscaldamento sup(Tj) (se pertinente) e del coefficiente di efficienza energetica dell’intervallo COPbin(Tj) o dell’indice di efficienza energetica specifico dell’intervallo PERbin(Tj), ponderato per gli intervalli in cui si applica il regime di intervallo, alle seguenti condizioni:

Le coefficient de performance en mode actif SCOPon ou le coefficient sur énergie primaire en mode actif SPERon sont calculés sur la base de la charge calorifique partielle Ph(Tj), de la puissance calorifique d’appoint sup(Tj) (le cas échéant) et du coefficient de performance relatif à une tranche spécifique COPbin(Tj) ou du coefficient sur énergie primaire relatif à une tranche spécifique PERbin(Tj), pondérés par le nombre d’heures par tranche durant lesquelles sont réalisées les conditions de la tranche considérée, en appliquant les conditions suivantes:


«capacità supplementare di riscaldamento» [sup(Tj )], la potenza termica nominale Psup di un riscaldatore supplementare che integra la potenza termica dichiarata di riscaldamento per conseguire il carico parziale di riscaldamento nel caso in cui quest’ultima sia inferiore al carico parziale di riscaldamento, espressa in kW;

«puissance calorifique d’appoint» (sup(Tj)], la puissance thermique nominale Psup, exprimée en kW, d’un dispositif de chauffage d’appoint, qui complète la puissance calorifique déclarée de façon à couvrir la charge calorifique partielle, dans le cas où la puissance calorifique déclarée est inférieure à la charge calorifique partielle;


Graduated engineer of Sup’Aéro, he joined Dassault Aviation in 1963 until 2008.

Graduated engineer of Sup’Aéro, he joined Dassault Aviation in 1963 until 2008.


[7] Parere n. 2/2010 del 23 settembre 2010 e parere n. 5/2010 del 29 novembre 2010, pubblicati nella Relazione annuale del comitato di vigilanza dell’OLAF (giugno 2009- dicembre 2010) [http ...]

[7] Avis n° 2/2010 du 23 septembre 2010 et avis n° 5/2010 du 29 novembre 2010, publiés dans le rapport annuel du comité de surveillance de l'OLAF (juin 2009-décembre 2010). [http ...]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SUP' ->

Date index: 2022-07-23
w