Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SWIFT

Traduction de «SWIFT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication | SWIFT [Abbr.]

Société mondiale de télécommunications financières interbancaires | SWIFT [Abbr.]


Rapporto della CdG-N del 17 aprile 2007 concernente la trasmissione da parte della SWIFT di dati di operazioni finanziarie internazionali. Parere del Consiglio federale del 14 novembre 2007

Rapport de la CdG-N du 17 avril 2007 sur la transmission, par SWIFT, de données relatives à des transactions financières internationales. Avis du Conseil fédéral du 14 novembre 2007


Trasmissione da parte della SWIFT di dati di operazioni finanziarie internazionali: valutazione dal punto di vista della Svizzera. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 17 aprile 2007

Transmission, par SWIFT, de données relatives à des transactions financières internationales: évaluation du point de vue de la Suisse. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 17 avril 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abbiamo preso molto sul serio le segnalazioni del presunto accesso da parte degli USA ai dati finanziari SWIFT per scopi che esulano dal campo di applicazione dell’accordo TFTP e, ottemperando all'impegno preso con il Parlamento europeo, abbiamo chiesto agli Stati Uniti di far piena luce sulla vicenda.

Nous avons pris très au sérieux les allégations selon lesquelles les États-Unis auraient eu accès à des données financières de la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Swift) en dehors du cadre de l’accord TFTP et, comme nous l'avions promis au Parlement et aux citoyens européens, nous avons demandé aux États-Unis de faire toute la lumière sur cette affaire.


Nell'ottobre 2003, il costruttore di automobili giapponese Suzuki ha chiesto all'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMI) di registrare come marchio comunitario il segno verbale SWIFT GTi per autoveicoli, i loro pezzi ed accessori.

Le constructeur d'automobiles japonais Suzuki a demandé, en octobre 2003, à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) d'enregistrer comme marque communautaire le signe verbal SWIFT GTi pour des véhicules à moteur, leurs pièces et accessoires.


Infatti, qualsiasi somiglianza di tali marchi alla luce della combinazione delle lettere «gti», intuitivamente percepita come riferentesi a talune caratteristiche tecniche di un'autovettura o del suo motore, sarebbe ampiamente, o addirittura completamente, controbilanciata dal nome di fantasia del modello SWIFT figurante nella parte iniziale del marchio richiesto.

En effet, toute similitude de ces marques en raison de la combinaison des lettres « gti », intuitivement perçue comme faisant référence à certaines caractéristiques techniques d'une voiture ou de son moteur, serait largement voire totalement contrebalancée par le nom fantaisiste de modèle SWIFT figurant dans la partie initiale de la marque demandée.


La Volkswagen non può opporsi alla registrazione del marchio comunitario SWIFT GTi richiesta dalla Suzuki

Volkswagen ne peut s’opposer à l'enregistrement de la marque communautaire SWIFT GTi demandée par Suzuki


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, l'UAMI ha correttamente ritenuto che la parola SWIFT, percepita come un termine di fantasia e posizionata nella parte iniziale del marchio richiesto, costituisse il suo elemento più distintivo.

De plus, c'est à bon droit que l'OHMI a considéré que le mot SWIFT, perçu comme fantaisiste et positionné dans la partie initiale de la marque demandée, constituait son élément le plus distinctif.


La proposta della Commissione trae origine dai cambiamenti avvenuti nella struttura della SWIFT (3), che garantisce, a partire dal 1o gennaio 2010, che i messaggi SWIFT di transazione finanziaria interni allo Spazio economico europeo e alla Svizzera rimarranno all’interno della zona europea (diversa dalla zona transatlantica) e non saranno più trasmessi al centro operativo statunitense.

La proposition de la Commission a été motivée par des changements dans l’architecture de SWIFT (3) qui, à partir du 1er janvier 2010, garantit que les messages de transactions financières de SWIFT qui sont internes à l’Espace économique européen et à la Suisse resteront dans la zone européenne — et non dans la zone transatlantique — et ne seront plus copiés au centre d’exploitation américain.


A tale proposito è importante chiarire che l’impossibilità di effettuare una ricerca mirata tramite il sistema SWIFT non può essere considerata quale motivo sufficiente per rendere legali trasferimenti di dati in massa ai sensi della normativa UE concernente la protezione dei dati.

Concernant ce point, il est important de préciser que le fait que le système actuel de SWIFT ne permette pas d’effectuer une recherche ciblée ne peut être considéré comme une justification suffisante pour rendre les transferts de données en masse légitimes au regard de la loi de l’UE relative à la protection des données.


Per quanto riguarda la collaborazione con i paesi terzi, l'UE ha concluso un accordo a lungo termine con gli Stati Uniti, il Canada e l’Australia sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione (dati PNR), e sono state ottenute garanzie per quanto riguarda l'uso dei dati personali provenienti dall'UE e trattati dalla società SWIFT ai fini della lotta contro il terrorismo.

S’agissant de la collaboration avec des pays tiers, l'Union est parvenue à un accord à long terme avec les États-Unis, le Canada et l'Australie sur le transfert des données des dossiers passagers, et des garanties ont été obtenues en ce qui concerne l’utilisation des données personnelles provenant de l’UE détenues par la société d’échanges de messages financiers SWIFT aux fins de la lutte contre le terrorisme.


La direttiva 2006/24/CE sulla conservazione dei dati (9), l'accordo sui dati PNR con gli Stati Uniti e il cosiddetto caso Swift (10) ne sono buoni esempi.

La directive 2006/24/CE sur la conservation des données (9), l'accord sur les données PNR conclu avec les États-Unis et l'affaire dite «affaire Swift» (10) en sont de bons exemples.


[32] Bank Identifier Code (Codice identificativo della banca, codice SWIFT).

[32] Bank Identifier Code (code SWIFT).




D'autres ont cherché : SWIFT     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SWIFT' ->

Date index: 2022-01-05
w