Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aratro da scasso
Aratura profonda
Furto con scasso
Lavoro di scasso
Scasso

Traduction de «Scasso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aratura profonda | lavoro di scasso | scasso

défoncement | labour de défoncement | labour profond | travail de défoncement


furto con scasso

cambriolage | vol par effraction | vol avec effraction | vol à l'escalade


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche reati apparentemente meno gravi, come i furti con scasso e i furti di auto, la vendita di merci contraffatte e pericolose e le azioni messe a segno dalle gang itineranti sono spesso manifestazioni locali di reti criminali mondiali.

Même des infractions apparemment mineures, telles que les cambriolages, les vols de voiture, la vente de marchandises de contrefaçon ou dangereuses, et les délits commis par des gangs itinérants, reflètent bien souvent au niveau local l'existence de réseaux criminels internationaux.


113. invita le autorità competenti degli Stati membri a considerare che anche attività in apparenza di impatto puramente locale, quali furti di automobili, furti di macchinari agricoli e veicoli industriali, furti con scasso, rapine a mano armata, furti di rame e di altri metalli di uso industriale, furti di carico da mezzi pesanti, possono essere in realtà riconducibili alla criminalità organizzata transnazionale ed essere finalizzati alla commissione di altri, più gravi reati;

113. invite les autorités compétentes des États membres à considérer que même les activités qui ont en apparence un impact purement local, comme les vols d'automobiles, de machines agricoles et de véhicules industriels, les cambriolages, les vols à main armée, les vols de cuivre et d'autres métaux utilisés dans l'industrie, les vols de marchandises dans les poids lourds, peuvent être en réalité assimilées à la criminalité organisée transnationale et être utilisées pour commettre d'autres crimes plus graves encore;


109. invita le autorità competenti degli Stati membri a considerare che anche attività in apparenza di impatto puramente locale, quali furti di automobili, furti di macchinari agricoli e veicoli industriali, furti con scasso, rapine a mano armata, furti di rame e di altri metalli di uso industriale, furti di carico da mezzi pesanti, possono essere in realtà riconducibili alla criminalità organizzata transnazionale ed essere finalizzati alla commissione di altri, più gravi reati;

109. invite les autorités compétentes des États membres à considérer que même les activités qui ont en apparence un impact purement local, comme les vols d'automobiles, de machines agricoles et de véhicules industriels, les cambriolages, les vols à main armée, les vols de cuivre et d'autres métaux utilisés dans l'industrie, les vols de marchandises dans les poids lourds, peuvent être en réalité assimilées à la criminalité organisée transnationale et être utilisées pour commettre d'autres crimes plus graves encore;


Che si tratti di scippi, rapine, furti con scasso, aggressioni, violenze sessuali, molestie, intimidazioni, attentati terroristici o tratta di esseri umani, le vittime hanno le stesse esigenze fondamentali: essere riconosciute in quanto vittime ed essere trattate con rispetto e dignità, ricevere sostegno, vedere garantita la protezione della propria incolumità fisica e dei propri beni ed avere accesso alla giustizia e al risarcimento dei danni.

Quelle que soit l’infraction – vol avec violence, vol à main armée, cambriolage, agression, viol, harcèlement, crime haineux, attaque terroriste ou traite des êtres humains –, toutes les victimes partagent les mêmes besoins fondamentaux: être reconnues et traitées avec respect et dignité, bénéficier d’une protection de leur intégrité physique et de leurs biens ainsi que d’un soutien et avoir accès à la justice et à une indemnisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I furti di automobili, i furti con scasso, il traffico di droga e le frodi con le carte di credito spesso sono manifestazioni a livello locale di reti criminali mondiali che operano al di là delle frontiere e nel ciberspazio.

Les vols de voitures, les cambriolages, le trafic de drogue et la fraude à la carte de crédit reflètent souvent la présence au niveau local de réseaux criminels internationaux opérant au plan mondial et dans le cyberespace.


E’ essenziale perseguire tale obiettivo entro il quadro della politica agricola comune, per esempio modificando la composizione del mangime per il bestiame, introducendo metodi di aratura che non siano l’aratro da scasso e iniziando a impiegare nuove tecnologie innovative.

Il est essentiel de poursuivre sur cette voie dans le cadre de la politique agricole commune, par exemple, en modifiant la composition des aliments pour bétail, en appliquant des méthodes de labourage autres que le défoncement en profondeur et en introduisant de nouvelles technologies innovantes.


E. considerando che, secondo esperti nel campo dei diritti umani, ogni anno in Guatemala vengono perpetrati parecchie migliaia di omicidi che solo nel 2% dei casi danno luogo ad arresti; considerando che agli inizi del 2007 sono stati uccisi anche sindacalisti (come Pedro Zamora a Puerto Quetzal) e dirigenti contadini con le loro famiglie e che i testimoni di casi di genocidio in corso di indagine, così come i rappresentanti legali delle vittime di genocidio e i rappresentanti di diverse organizzazioni nel campo dei diritti umani, sono stati vittime di minacce, irruzioni e furti con scasso,

E. considérant que, aux dires des experts en matière de droits de l'homme, plusieurs milliers d'homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et qu'il n'est procédé à des arrestations que dans 2 % des cas; que des syndicalistes (tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal), des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés plus tôt en 2007, et que les témoins des cas de génocide faisant l'objet d'une enquête ont été victimes de menaces, d'effractions, de violations de domicile et de cambriolages, de même que les représentants légaux des victimes de génocide ou diverses organisations des droits de l'homme ...[+++]


E. considerando che, secondo esperti nel campo dei diritti umani, ogni anno in Guatemala vengono perpetrati parecchie migliaia di omicidi che solo nel 2% dei casi danno luogo ad arresti; considerando che agli inizi di quest’anno sono stati uccisi anche sindacalisti (come Pedro Zamora in Puerto Quetzal) e dirigenti contadini con le loro famiglie e che i testimoni di casi di genocidio in corso di indagine, così come i rappresentanti legali delle vittime di genocidio e i rappresentanti di diverse organizzazioni nel campo dei diritti umani, sono stati vittime di minacce, irruzioni e furti con scasso,

E. considérant que, aux dires des experts en matière de droits de l'homme, plusieurs milliers d'homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et qu'il n'est procédé à des arrestations que dans 2 % des cas; que des syndicalistes (tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal), des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés quelques mois plus tôt, et que les témoins des cas de génocide faisant l'objet d'une enquête ont été victimes de menaces, d'effractions, de violations de domicile et de cambriolages, de même que les représentants légaux des victimes de génocide ou diverses organisations des droits de l ...[+++]


Infine, la direttiva rafforzerà la sicurezza delle UCI, rendendo obbligatorio l'uso di sistemi di allarme di ultima generazione (ad es., sigilli elettronici) contro i tentativi di scasso.

Enfin, la directive renforcera la sécurité des nouvelles unités de chargement intermodal, en exigeant l'utilisation d'alarmes perfectionnées (par exemple des systèmes de sceau électronique) pour déjouer les tentatives d'effraction.


Furto con scasso | Le autorità risalgono all'autore di 17 furti con scasso analizzando i dati del traffico della sua carta SIM prepagata, anonima.

Vol avec effraction | Les autorités ont retrouvé la trace d'un cambrioleur ayant commis 17 vols avec effraction, en étudiant les données relatives au trafic de sa carte SIM anonyme prépayée.




D'autres ont cherché : aratro da scasso     aratura profonda     furto con scasso     lavoro di scasso     scasso     Scasso     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Scasso' ->

Date index: 2021-03-03
w