Il meccanismo di regolazione è l'elemento cardine delle disposizioni dei fondi, poiché esso definisce, da un lato, la soglia di prelievo che, nel corso di un periodo con prezzi di mercato soddisfacenti, consente la riscossione di un importo per suino all'ingrasso o per scrofa presente nel caso degli allevatori specializzati nella riproduzione di giovani specie a favore dei fondi e, dall'altro, la soglia di versamento che fa scattare, durante un periodo di crisi, la concessione da parte dei fondi di un importo per suino all'ingrasso a favore dell'allevatore.
Le mécanisme de régulation est l'élément principal des dispositions des fonds, parce qu'il définit, d'une part, le seuil de prélèvement qui, pendant une période avec des prix de marché satisfaisants, rend exigible la perception en faveur des fonds d'un montant par porc à l'engrais ou par truie présente pour les éleveurs ou naisseurs spécialisés et, d'autre part, le seuil de versement qui déclenche l'octroi par les fonds, pendant une période de crise, d'un montant par porc à l'engrais en faveur de l'éleveur.