Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prima segretaria di ambasciata
Primo segretario di ambasciata
Seconda segretaria d'ambasciata
Seconda segretaria di ambasciata
Secondo segretario d'ambasciata
Secondo segretario di ambasciata

Traduction de «Secondo segretario di ambasciata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secondo segretario di ambasciata | seconda segretaria di ambasciata

deuxième secrétaire d'ambassade


secondo segretario d'ambasciata | seconda segretaria d'ambasciata

deuxième secrétaire d'ambassade | deuxième secrétaire d'ambassade


primo segretario di ambasciata | prima segretaria di ambasciata

premier secrétaire d'ambassade | première secrétaire d'ambassade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Shaheen, Mohammad Sohail (Secondo segretario dell'"Ambasciata" talibana di Islamabad)

Shaheen, Mohammad Sohail (deuxième secrétaire, "Ambassade" des Taliban, Islamabad, Pakistan)


Funzione: a) Secondo segretario, “Ambasciata” talibana di Islamabad, Pakistan b) Primo segretario, “Ambasciata” talibana di Islamabad, Pakistan, c) “Ambasciatore” itinerante, d) Capo del dipartimento “Nazioni Unite” del ministero degli esteri del regime dei Talibani.

Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime Taliban.


Secondo Segretario generale, Dipartimento delle finanze

Deuxième secrétaire général, ministère des finances


Funzione: Secondo segretario dell’«Ambasciata» talibana di Islamabad.

Fonction: deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voce «Shaheen, Mohammad Sohail (Secondo segretario dell’“Ambasciata” talibana di Islamabad)» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

La mention «Shaheen, Mohammad Sohail (deuxième secrétaire, “Ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Funzione: a) Secondo segretario, «Ambasciata» talibana di Islamabad, Pakistan b) Primo segretario, «Ambasciata» talibana di Islamabad, Pakistan, c) «Ambasciatore» itinerante, d) Capo del dipartimento «Nazioni Unite» del ministero degli esteri del regime dei Talibani.

Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime Taliban.


18. deplora il fatto che il 22 maggio 2011 le autorità yemenite non abbiano garantito il trasferimento sicuro di diplomatici, fra cui il Segretario generale del CCG e gli Ambasciatori degli Stati membri del CCG, dell'UE, del Regno Unito e degli Stati Uniti, dall'Ambasciata degli Emirati arabi uniti a Sana'a; invita le autorità yemenite a rispettare integralmente la convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche;

18. déplore que les autorités yéménites aient été incapables d'assurer la sécurité lors du passage de diplomates à l'ambassade des Émirats arabes unis à Sanaa, le 22 mai 2011, notamment du secrétaire général du CCG, ainsi que des ambassadeurs des pays membres du CCG, de l'Union européenne, du Royaume-Uni et des États-Unis; engage les autorités du Yémen à respecter pleinement la convention de Vienne sur les relations diplomatiques;


L’Ambasciata di Francia a Minsk ha rifiutato al deputato Igor Karpenko, secondo segretario del Partito comunista di Bielorussia, il rilascio del visto richiesto per poter partecipare al Festival dell’"Avante" in Portogallo, dopo umilianti procedure comprendenti un’intervista orale e la registrazione delle impronte digitali.

L'ambassade de France à Minsk a refusé d'accorder un visa à M. Igor Karpenko, député et deuxième secrétaire du parti communiste de Biélorussie, qui souhaitait participer au festival de l'hebdomadaire Avante au Portugal, et l'a soumis à un traitement humiliant, entretien et prise des empreintes digitales, notamment.


L'Ambasciata di Francia a Minsk ha rifiutato al deputato Igor Karpenko, secondo segretario del Partito comunista di Bielorussia, il rilascio del visto richiesto per poter partecipare al Festival dell'"Avante" in Portogallo, dopo umilianti procedure comprendenti un'intervista orale e la registrazione delle impronte digitali.

L'ambassade de France à Minsk a refusé d'accorder un visa à M. Igor Karpenko, député et deuxième secrétaire du parti communiste de Biélorussie, qui souhaitait participer au festival de l'hebdomadaire Avante au Portugal, et l'a soumis à un traitement humiliant, entretien et prise des empreintes digitales, notamment.


In secondo luogo, le ambasciate continuano a interferire nelle nostre azioni; in questo caso è l’ambasciata indiana a farlo, ma noi parliamo a nome di un popolo e non di un’ambasciata, perciò dovremmo attenerci alla risoluzione nella sua forma attuale.

Deuxièmement, les ambassades ne cessent d’interférer dans ce que nous faisons, en l’occurrence l’ambassade indienne, mais nous parlons pour un peuple plutôt que pour une ambassade. Nous devrions donc nous en tenir à la résolution telle qu’elle existe.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Secondo segretario di ambasciata' ->

Date index: 2023-07-03
w