Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coibente acustico
Dispositivo d'illuminazione
Dispositivo di segnalazione
Fanale anteriore
Fanali
Fanali automobilistici
Fanalino anteriore
Fari abbaglianti
Fari anabbaglianti
Fari antinebbia
Fari di posizione
Fendinebbia
Isolante acustico
Luci di arresto
Luci di emergenza
Luci di posizione
Luci di sosta
Materiale fonoisolante
Proiettori
Segnalatore acustico
Segnalatore acustico
Segnalatore acustico alimentato a corrente alternata
Segnalatore acustico di allarme
Segnalatore acustico di sovraccarico
Segnalatore luminoso anteriore
Sorgente sonora

Traduction de «Segnalatore acustico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segnalatore acustico

avertisseur sonore | klaxon | criard


segnalatore acustico di sovraccarico

avertisseur de surcharge


segnalatore acustico (1) | sorgente sonora (2)

avertisseur sonore


segnalatore acustico alimentato a corrente alternata

avertisseur alimenté en courant alternatif


segnalatore acustico di allarme

dispositif d'alarme sonore | DAS [Abbr.]


segnalatore acustico

avertissement sonore | avertisseur acoustique | avertisseur sonore | klaxon | signal acoustique | signal avertisseur sonore


Direttiva 70/388/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1970, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al segnalatore acustico dei veicoli a motore

Directive 70/388/CEE du Conseil, du 27 juillet 1970, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur


dispositivo di segnalazione [ dispositivo d'illuminazione | fanali | fanali automobilistici | fari abbaglianti | fari anabbaglianti | fari antinebbia | fari di posizione | fendinebbia | luci di arresto | luci di emergenza | luci di posizione | luci di sosta | proiettori | segnalatore acustico ]

dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]


materiale fonoisolante | isolante acustico | coibente acustico

matériau d'isolation acoustique | matériau isolant acoustique | isolant acoustique


fanale anteriore | fanalino anteriore | segnalatore luminoso anteriore

phare | phare avant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
direttiva 70/388/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1970, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al segnalatore acustico dei veicoli a motore

la directive 70/388/CEE du Conseil du 27 juillet 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur


Per questa ragione, il vostro relatore propone che il montaggio di un segnalatore acustico, da parte dei fabbricanti dei veicoli, sia obbligatorio e non facoltativo, come auspica la Commissione.

Pour cette raison, votre rapporteur propose que la mise en place d'un avertisseur sonore par les constructeurs automobiles soit obligatoire et non pas facultative comme le souhaite la Commission européenne.


direttiva 93/30/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1993, relativa al segnalatore acustico dei veicoli a motore a due o tre ruote

la directive 93/30/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur à deux ou trois roues


(Interruttori dei fari, tergicristalli, segnalatore acustico, indicatori di direzione, ecc.)

(Feux, essuie et lave-glace, avertisseur, clignotants, etc.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Interruttori dei fari, tergicristalli, segnalatore acustico, indicatori di direzione, ecc.)

(Feux, essuie et lave-glace, avertisseur, clignotants, etc.)


31970 L 0388: Direttiva 70/388/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1970, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al segnalatore acustico dei veicoli a motore (GU L 176 del 10.8.1970, pag. 12), modificata da:

31970 L 0388: Directive 70/388/CEE du Conseil du 27 juillet 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur (JO L 176 du 10.8.1970, p. 12), modifiée par:


(Interruttori dei fari, tergicristalli, segnalatore acustico, indicatori di direzione, ecc.)

(Feux, essuie et lave-glace, avertisseur, clignotants, etc.)


2.1. Tutti i veicoli devono essere dotati di un segnalatore acustico di un tipo omologato a norma della presente direttiva oppure della direttiva 70/388/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1970, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri, relative al segnalatore acustico dei veicoli a motore (1); tuttavia, i ciclomotori muniti di un motore di potenza inferiore o pari a 0,5 kW e la cui velocità massima sia inferiore o pari a 25 km/h possono essere muniti di un segnalatore acustico omologato o di un segnalatore meccanico non omologato.

2.1. Tout véhicule doit être muni d'un avertisseur acoustique d'un type homologué en application de la présente directive ou homologué en application de la directive 70/388/CEE du Conseil, du 27 juillet 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur (1); toutefois, les cyclomoteurs munis d'un moteur de puissance n'excédant pas 0,5 kW et dont la vitesse maximale par construction est inférieure ou égale à 25 km/h peuvent être munis d'un avertisseur acoustique homologué ou d'un avertisseur mécanique non homologué.


1 . Il segnalatore deve recare il marchio di omologazione CEE previsto dalla direttiva del Consiglio , del 27 luglio 1970 , concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al segnalatore acustico dei veicoli a motore ( 4 ) .

1. L'avertisseur doit porter la marque d'homologation CEE prévue par la directive du Conseil du 27 juillet 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur (1)


1.4.2 Il marchio di omologazione (simbolo e numero) è apposto sulla parte essenziale del segnalatore acustico in modo da essere ben visibile dall'esterno quando il segnalatore è montato sul veicolo.

1.4.2 La marque d'homologation (symbole et numéro), mentionnée ci-dessus, est apposée sur la partie essentielle de l'avertisseur acoustique de telle façon qu'elle soit bien visible de l'extérieur lorsque l'avertisseur est mis en place sur le véhicule.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Segnalatore acustico' ->

Date index: 2022-06-25
w