Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario generale delle Nazioni Unite
UNSG

Traduction de «Segretario Generale delle Nazioni Unite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Segretario generale delle Nazioni Unite | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


fondo fiduciario del segretario generale delle Nazioni Unite per il processo di pace in Cambogia

Fonds spécial du secrétaire général des Nations unies pour le financement du processus de paix au Cambodge


Accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e il Segretario generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite concernente i servizi di radiocomunicazione dell'Ufficio europeo delle Nazioni Unite

Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies concernant les services de radiocommunications de l'office européen des Nations Unies


Accordo del 11 giugno/1 luglio 1946 sui privilegi e le immunità dell'Organizzazione delle Nazioni Unite conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e il Segretario generale dell'Organizzazione delle Nazioni Uniti

Accord des 11 juin/1er juillet 1946 sur les privilèges et immunités de l'Organisation des Nations-Unies conclu entre le Conseil fédéral suisse et le secrétaire général de l'Organisation des Nations-Unies


Consiglio di amministrazione del Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo e del Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione | Consiglio d'amministrazione PNUS/UNFPA

Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population | Conseil d'administration du PNUD et de l'UNFPA


Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente comunicazione si basa sull’esito di pertinenti discussioni internazionali svoltesi di recente sullo sviluppo sostenibile e sull’eliminazione della povertà, ivi compresa la Conferenza di Rio+20, il processo di revisione degli obiettivi di sviluppo del millennio (OSM), la relazione del gruppo ad alto livello del Segretario generale delle Nazioni Unite sull’agenda per lo sviluppo post 2015 e la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite “Una vita dignitosa per tutti”.

La présente communication s’appuie sur les résultats des dernières discussions internationales pertinentes au sujet du développement durable et de l’éradication de la pauvreté, notamment la conférence Rio+20, le processus d’examen des objectifs du millénaire pour le développement (OMD), le rapport du groupe de haut niveau mis en place par le secrétaire général des Nations unies (SGNU) sur le programme de développement pour l’après-2015 et le rapport du SGNU intitulé «Une vie de dignité pour tous».


incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Presidente del Consiglio europeo, al Vicepresidente della Commissione/ alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio, alla Commissione, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite, al Presidente della Commissione dell'Unione africana, al Presidente del Parlamento panafricano, al Segretario generale della NATO e al Presidente dell'Assemblea parlamentare della NATO.

charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.


incoraggia l'UE e i suoi Stati membri a sostenere pienamente l'appello del Segretario generale delle Nazioni Unite affinché tutti gli Stati membri dell'ONU colgano l'occasione del vertice umanitario mondiale per rinnovare l'impegno a proteggere i civili e a garantire i diritti umani di tutti attraverso il rispetto, l'attuazione e la promozione delle norme già concordate; sottolinea l'importanza attribuita dal Segretario generale delle Nazioni Unite al rafforzamento dei sistemi di indagine e giudiziari internazionali, compresa la CPI, a integrazione dei quadri nazionali, per porre fine all'impunità per le violazioni del DIU.

encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, dont la CPI, en complément des ca ...[+++]


incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio, alla Commissione, al rappresentante speciale dell'UE per i diritti umani, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite, al Presidente dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite e ai governi degli Stati membri delle Nazioni Unite.

charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nation unies, au président de l'Assemblée générale des Nations unies et aux gouvernements des États membres des Nations unies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al rappresentante speciale dell'UE per i diritti umani, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, al Segretario generale delle Nazioni Unite, al Presidente della 69ª Assemblea generale delle Nazioni Unite, al Presidente del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani, all'alto commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani e al Segretario generale dell'Assembl ...[+++]

90. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Conseil de sécurité des Nations unies, au Secrétaire général des Nations unies, au président de la 69e Assemblée générale des Natio ...[+++]


10. invita i membri del Consiglio di Sicurezza a riesaminare e a rivedere, in stretta collaborazione con l'Assemblea Generale, l'opaco processo di selezione del Segretario generale delle Nazioni Unite e a garantire eque opportunità tra uomini e donne candidati a questo posto; esorta tutti gli organi delle Nazioni Unite, e in particolare il Consiglio di Sicurezza, a dedicare sufficiente attenzione alla dimensione di genere nell'ambito delle Nazioni Unite, e gli Stati membri dell'UE ad essere in prima linea in questo sforzo, incoraggiando e promuovendo candidate donne; esprime l'auspicio che una donna sia eletta come prossimo Segretario ...[+++]

10. demande aux membres du Conseil de sécurité de réexaminer et de réformer le processus opaque de désignation du secrétaire général des Nations unies, en étroite coopération avec l'Assemblée générale, et de veiller à l'égalité des chances entre hommes et femmes pour l'accession à ce poste; invite tous les organes des Nations unies, et notamment le Conseil de sécurité, à tenir dûment compte des questions d'égalité des sexes au sei ...[+++]


incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al Servizio europeo per l'azione esterna, al Comitato delle regioni, al Comitato economico e sociale europeo, al Segretario generale delle Nazioni Unite, al presidente del Comitato delle Nazioni Unite sui diritti dell'infanzia e al direttore esecutivo dell'Unicef.

charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Service européen pour l'action extérieure, au Comité des régions, au Comité économique et social européen, au secrétaire général des Nations unies, au président du Comité des droits de l'enfant des Nations unies et au directeur général de l'UNICEF.


- vista la relazione del 2005 del Segretario generale delle Nazioni Unite dal titolo "In una più ampia libertà", la successiva risoluzione 60/1 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite sull'esito del Vertice mondiale del 2005 e la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 7 marzo 2006 dal titolo "Investire nelle Nazioni Unite: per un'organizzazione più forte a livello mondiale",

- vu le rapport de 2005 du Secrétaire général des Nations unies intitulé "Dans une liberté plus grande", la résolution ultérieure 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies sur les résultats du Sommet mondial 2005 et le rapport du Secrétaire général des Nations unies du 7 mars 2006 intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale",


- vista la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite, del 21 marzo 2005, dal titolo "In una più ampia libertà: sviluppo, sicurezza e rispetto dei diritti umani per tutti", la successiva risoluzione A/RES/60/1 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite sull'esito del Vertice mondiale del 2005 e la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 7 marzo 2006 dal titolo "Investire nelle Nazioni Unite: per un'organizzazione più forte a livello mondiale",

— vu le rapport du 21 mars 2005 du Secrétaire général des Nations unies intitulé "Dans une liberté plus grande: développement, sécurité et respect des droits de l'homme pour tous", la résolution ultérieure 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies sur les résultats du Sommet mondial 2005 et le rapport du Secrétaire général des Nations unies du 7 mars 2006 intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale",


12. osserva che il posto di Segretario Generale delle Nazioni Unite non è mai stata ricoperto da una donna; esprime profondo rammarico che quando una donna lasciò l'incarico di Vice-Segretario Generale delle Nazioni Unite, tale posizione fosse assunta da un uomo; esorta a che la funzione di Vice-Segretario Generale delle Nazioni Unite sia affidata ad una donna quando il Segretario Generale è un uomo, e viceversa;

12. fait observer qu'une femme n'a jamais occupé le poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations unies; regrette profondément qu'un homme ait succédé à une femme au poste de vice-secrétaire général de l'Organisation des Nations unies; demande avec insistance que ce poste de vice-secrétaire général de l'Organisation des Nations unies soit occupé par une femme lorsque le secrétaire général est un homme et vice versa;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Segretario Generale delle Nazioni Unite' ->

Date index: 2022-05-04
w