Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo piattaforma portuale
Coordinatore
Coordinatore dei servizi d'informazione
Coordinatore dei servizi di porto turistico
Coordinatore dell'emergenza
Coordinatore della raccolta di informazioni
Coordinatore delle emergenze
Coordinatore delle operazioni portuali
Coordinatore delle saldature
Coordinatore dello sport
Coordinatore di saldatura
Coordinatore sportivo
Coordinatrice dell'emergenza
Coordinatrice delle saldature
Segretaria-coordinatrice
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario del consiglio di fabbrica
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario-coordinatore

Traduction de «Segretario-coordinatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario-coordinatore | segretaria-coordinatrice

secrétaire-coordinateur | secrétaire-coordinatrice


coordinatore | segretario del consiglio di fabbrica

délégué syndical central | délégué syndical principal(B)


coordinatore delle emergenze | coordinatore dell'emergenza | coordinatore delle emergenze/coordinatrice delle emergenze | coordinatrice dell'emergenza

chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement


coordinatore delle saldature | coordinatore di saldatura | coordinatore di saldatura/coordinatrice di saldatura | coordinatrice delle saldature

coordinateur en soudage | coordinateur en soudage/coordinatrice en soudage | coordinatrice en soudage


capo piattaforma portuale | coordinatore delle operazioni portuali | coordinatore dei servizi di porto turistico | coordinatore delle operazioni portuali/coordinatrice delle operazioni portuali

directrice des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires/directrice des opérations portuaires


coordinatore della raccolta di informazioni (1) | coordinatore dei servizi d'informazione (2)

coordonnateur des renseignements (1) | coordonnateur du renseignement (2) | coordinateur de la coopération des services de renseignement (3) [ coord rens ]


coordinatore sportivo (1) | coordinatore dello sport (2)

coordinateur sportif (1) | coordinatrice sportive (2) | coordinateur de sport (3) | coordinatrice de sport (4)


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all'Alto Rappresentante per la Politica Estera e di Sicurezza Comune, al Coordinatore antiterrorismo dell'Unione europea, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale della NATO, al Segretario generale e al Presidente dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, al Segretario generale delle Nazioni Unite nonché al Presidente e al Congresso degli Stati Uniti d'America.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut représentant pour la politique européenne et de sécurité commune, au coordinateur de l'Union de la lutte contre le terrorisme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au secrétaire général de l'OTAN, au secrétaire général et au président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au Président et au Congrès des États-Unis d'Amérique.


12. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all’Alto Rappresentante per la PESC, al Coordinatore antiterrorismo, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale della NATO, al Segretario generale e al Presidente dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, al Segretario generale delle Nazioni Unite nonché al Presidente e al Congresso degli Stati Uniti d’America.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, au coordinateur de la lutte contre le terrorisme, aux parlements des États membres, au secrétaire général de l'OTAN, au secrétaire général et au président de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au secrétaire général des Nations unies, au président et au congrès des États-Unis d'Amérique.


10. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all'Alto Rappresentante per la PESC, al Coordinatore antiterrorismo dell'UE, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale della NATO, al Segretario generale e al Presidente dell’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa, al Segretario generale delle Nazioni Unite nonché al Presidente e al Congresso degli Stati Uniti d’America.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au Haut-représentant pour la PESC, au coordinateur de lutte contre le terrorisme, aux parlements des États membres, au Secrétaire général de l'OTAN, au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au Secrétaire général des Nations unies, ainsi qu'au Président et au Congrès des États-Unis d'Amérique.


6. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all'Alto rappresentante per la PESC, al coordinatore antiterrorismo dell'Unione europea, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale della NATO, al Segretario generale e al Presidente dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, al Segretario generale delle Nazioni Unite, nonché al Presidente e al Congresso degli Stati Uniti d'America.

6. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, au coordinateur de la lutte contre le terrorisme, aux parlements des États membres, au secrétaire général de l'OTAN, au secrétaire général et au président de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au secrétaire général des Nations unies, au président et au congrès des États-Unis d'Amérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all’Alto Rappresentante per la PESC, al Coordinatore antiterrorismo, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale della NATO, al Segretario generale e al Presidente dell'assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, al Segretario generale delle Nazioni Unite nonché al Presidente e al Congresso degli Stati Uniti d’America.

9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, au coordinateur de la lutte contre le terrorisme, aux parlements des États membres, au Secrétaire général de l'OTAN, au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au Président et au Congrès des États-Unis d'Amérique.


L'ultima riunione del tavolo regionale del patto di stabilità e la prima riunione del CCR dovrebbero tenersi a Sofia agli inizi del 2008, quando il coordinatore speciale del patto di stabilità passerà le consegne al segretario generale del CCR.

La dernière réunion de la table régionale du pacte de stabilité et la première réunion du CCR devraient avoir lieu début 2008 à Sofia, lorsque le coordonnateur spécial du pacte de stabilité cédera sa place au secrétaire général du CCR.


I ministri della giustizia e degli affari interni degli Stati membri dell'Unione europea, dei paesi candidati, dell'Albania, della Bosnia-Erzegovina, della Croazia, dell'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, di Serbia e Montenegro, nonché la Presidenza romena del processo di cooperazione nell'Europa sudorientale (SEECP) e la Commissione europea si sono incontrati a Bruxelles il 2 dicembre 2004 alle ore 16 alla presenza del Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU in Kososvo, dell'Alto Rappresentante per la Bosnia-Erzegovina, del coordinatore speciale del patto di stabilità per l'Europa sudorientale e del rappresentante sp ...[+++]

Les ministres chargés de la justice et des affaires intérieures de l'Union européenne, des pays candidats, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, et de la Serbie-et-Monténégro, ainsi que la présidence roumaine du processus de coopération de l'Europe du Sud-Est et la Commission européenne se sont réunis à Bruxelles le 2 décembre 2004 à 16 heures en présence du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, du coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et du représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Per il Belgio: Sig. Frans VAN DAELE Direttore Generale della Politica del Ministero degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig.ra Ellen Margrethe LOJ Sottosegretario di Stato al Ministero degli Affari esteri Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto degli Affari esteri Per la Grecia: Sig. Theodoros PANGALOS Ministro degli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Per la Francia: Sig. Michel BARNIER Ministro delegato, incaricato degli Affari europei Per l'Irlanda: Sig. Dick SPRING Vice Primo Ministro degli Affari esteri Per l'Italia: Sig.ra Susanna AGNELLI Ministro degli Affari esteri Per il Lussemburgo: Sig. Paul FABER Ambasciatore, Capo della delegazione Per i Paesi Bassi: Sig. J.E. CRAANEN ...[+++]

UNION EUROPEENNE Belgique : M. Frans VAN DAELE Directeur Général de la Politique du Ministère des Affaires étrangères Danemark : Mme Ellen Margrethe LOJ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Dick SPRING Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Paul FABER Ambassadeur, Chef de Délégation Pays-Bas : M. J.E. CRAANEN Directeur "Western Hemisphere Departmen ...[+++]


Noi, Capi di Stato o di Governo degli Stati membri dell'Unione europea, degli Stati aderenti e candidati, dei potenziali candidati Albania, Bosnia-Erzegovina, Croazia, ex Repubblica jugoslava di Macedonia, Serbia e Montenegro e il Presidente della Commissione europea, alla presenza del Presidente del Parlamento europeo, del Segretario Generale del Consiglio/Alto Rappresentante, del Rappresentante speciale del Segretario Generale delle Nazioni Unite in Kosovo, del Coordinatore speciale del patto di stabilità per l'Europa sudorientale e dell'Alto Rappresentante per la BosniaErzegovina, riuniti a Salonicco, abbiamo oggi convenuto quanto segue:

Nous, Chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et candidats, d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténégro, candidats potentiels, et le président de la Commission européenne, en présence du président du Parlement européen, du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant, du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Kosovo, du Coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, réunis à Thessalonique, sommes convenus aujourd'hui de ce qui suit:


"Noi, ministri della giustizia e degli affari interni degli Stati membri dell'Unione europea, degli Stati aderenti e candidati, dell'Albania, della Bosnia-Erzegovina, della Croazia, dell'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, di Serbia e Montenegro e la Commissione europea ci siamo riuniti a Bruxelles, il 28 novembre 2003, alla presenza del Rappresentante speciale aggiunto del Segretario generale delle Nazioni Unite in Kosovo, dell'Alto Rappresentante aggiunto per la Bosnia-Erzegovina, del Coordinatore speciale del patto di stabilità per l'Europa sudorientale e del Rappresentante speciale dell'Unione europea presso l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, del Direttore dell'Europol e del Presidente dell'Eurojust, per discutere di questioni in ...[+++]

"Nous, les ministres de la justice et des affaires intérieures des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et des États candidats, d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténegro, ainsi que la Commission européenne, avons tenu réunion à Bruxelles le 28 novembre 2003 en présence du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général des Nations Unies pour le Kosovo, du Haut Représentant adjoint principal pour la Bosnie-et-Herzégovine, du Coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, du Représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du directeur d'Europol et du président d'Euroj ...[+++]


w