Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seguire gli orientamenti clinici

Traduction de «Seguire gli orientamenti clinici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seguire gli orientamenti clinici

suivre les directives cliniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AE. considerando che, oltre agli ambiti di intervento già menzionati nella presente relazione, la Commissione dovrebbe definire con chiarezza le modalità con cui intende attuare tutti i 15 risultati del progetto BEPS dell'OCSE/G20, proponendo il più rapidamente possibile un piano ambizioso di misure legislative, in modo da incoraggiare altri paesi a seguire gli orientamenti dell'OCSE e l'esempio dell'Unione nell'attuazione del piano d'azione; che la Commissione dovrebbe altresì prendere in considerazione gli ambiti in cui l'Unione dovrebbe superare gli ...[+++]

AE. considérant que la Commission devrait indiquer clairement la manière dont elle envisage de mettre en œuvre les quinze actions prévues dans le projet BEPS de l'OCDE et du G20, au-delà et en plus des domaines d'action figurant déjà dans ce rapport, en proposant le plus rapidement possible un plan ambitieux prévoyant des mesures législatives, de manière à encourager d'autres pays à suivre les principes directeurs de l'OCDE ainsi que l'exemple de l'Union dans la mise en œuvre du plan d'action; que la Commission devrait aussi déterminer les domaines dans lesquels l'Union devrait aller plus loin que les normes minimales recommandées par l ...[+++]


2.3. Qualità e sicurezza: rafforzare la collaborazione sulla sicurezza dei pazienti e la qualità dell'assistenza sanitaria dando applicazione, tra le altre cose, alla raccomandazione del Consiglio sulla sicurezza del paziente e la prevenzione e il controllo delle infezioni nosocomiali; scambiare le buone pratiche sui sistemi di certificazione della qualità; sviluppare orientamenti clinici e terapeutici nonché strumenti di promozione della sicurezza del paziente e della qualità; sviluppare l'educazione sanitaria per i cittadini dell'UE; migliorare l'accesso dei pazienti alle informazioni sulla ...[+++]

2.3. Qualité et sécurité: renforcer la collaboration en matière de sécurité des patients et de qualité des soins de santé, par exemple par la mise en application de la recommandation du Conseil relative à la sécurité des patients et à la prévention des infections nosocomiales et la lutte contre celles-ci; échanger des pratiques exemplaires sur les systèmes d’assurance qualité; élaborer des orientations cliniques et thérapeutiques et des outils de sensibilisation à la sécurité des patients et à la qualité des soins; développer l'éducation à la santé de la population de l'Union; améliorer l’information des patients ...[+++]


Per elaborare, riesaminare e armonizzare il contenuto e l'attuazione di orientamenti clinici: nel loro lavoro di elaborazione di orientamenti clinici per la cura del cancro, i partner dell'azione comune si sono concentrati su due aree: nutrizione e neoplasie rare.

Développer, revoir et harmoniser le contenu et la mise en œuvre de lignes directrices cliniques: les partenaires de l’action conjointe se sont concentrés sur deux domaines dans leurs travaux d’élaboration de lignes directrices cliniques pour le traitement du cancer: l’alimentation et les cancers rares.


· Quali buone prassi esistono nell'organizzazione dell'assistenza sanitaria per ottimizzare l'uso della mHealth al fine di migliorare la qualità delle cure prestate (ad esempio, orientamenti clinici per l'uso della mHealth)?

· Quelles bonnes pratiques existe-t-il en matière d'organisation des soins de santé, permettant de maximiser l'utilisation de la santé mobile pour des soins de meilleure qualité (p. ex. guide de pratique clinique de la santé mobile)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire un trattamento efficace e sicuro dei casi clinici umani provocati da un nuovo ceppo influenzale, è importante che gli ospedali dispongano di piani d’emergenza già rodati per affrontare un gran numero di casi, garantire una continuità ed essere in grado di far fronte alla situazione; è inoltre essenziale che siano pronti orientamenti clinici, che le forniture necessarie siano disponibili e che il personale sia informato sui criteri di ammissione.

Dans le souci de garantir un traitement efficace et sûr des cas humains dus à une nouvelle souche grippale, il est important que les hôpitaux disposent de plans d'urgence bien rodés pour affronter un grand nombre de cas, assurer une continuité et être capables de faire face à la situation, que des directives cliniques soient établies, les fournitures nécessaires disponibles et que le personnel soit informé des critères d’admission.


3.2.3. Orientamenti clinici per il riconoscimento e la gestione dei casi

3.2.3. Orientations cliniques pour la reconnaissance et la prise en charge des cas


controllare, effettuare analisi e fornire consulenze sugli orientamenti clinici e la qualità e le buone prassi in relazione agli interventi terapeutici, comprese le raccomandazioni di misure preventive;

exercer un contrôle, procéder à des analyses et fournir des conseils sur les orientations cliniques, la qualité et les bonnes pratiques dans les interventions sanitaires, y compris des recommandations concernant des mesures préventives;


Elaborare e attuare una rete comunitaria di monitoraggio, analisi e consulenza in relazione a orientamenti clinici, qualità e buona prassi in relazione agli interventi terapeutici.

mettre en place et exploiter un réseau communautaire ayant pour mission de contrôler, de procéder à des analyses et dispenser des conseils concernant les orientations cliniques, ainsi que la qualité et les bonnes pratiques des interventions sanitaires.


9. ritiene che la Commissione non abbia tenuto conto degli orientamenti stabiliti per la linea di bilancio B5-700 nel Bilancio 1998, secondo i quali gli stanziamenti di impegno destinati ai 14 progetti prioritari non dovevano superare il 50%; pertanto esorta la Commissione a seguire gli orientamenti di bilancio stabiliti per i progetti TEN;

9. considère que la Commission a méconnu les orientations relatives à la ligne budgétaire B5-700 dans le budget 1998 , conformément auxquelles les crédits d'engagement utilisés pour les 14 projets prioritaires ne devaient pas excéder 50%; demande par conséquent instamment à la Commission de suivre fidèlement les orientations budgétaires établies pour les projets RTE;


- stabilire di comune accordo orientamenti per un miglioramento della qualità redazionale della legislazione comunitaria e seguire tali orientamenti nell'esame di proposte o di progetti di atti legislativi comunitari, adottando le disposizioni di organizzazione interna che ritengono necessarie per far sì che i suddetti orientamenti siano correttamente applicati;

- arrêter d'un commun accord des lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire et suivre ces lignes directrices lors de l'examen de propositions ou de projets de textes législatifs communautaires, en prenant les mesures d'organisation interne qu'ils jugent nécessaires pour garantir l'application correcte de ces lignes directrices;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Seguire gli orientamenti clinici' ->

Date index: 2022-08-11
w