Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demolire in modo selettivo
Diradamento libero
Diradamento selettivo
Diserbante selettivo
Erbicida agricolo
Erbicida selettivo
Grado dell'effetto desiderato di un farmaco
Incrocio selettivo di animali
Selettivo
Vantaggio selettivo

Traduction de «Selettivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selettivo | grado dell'effetto desiderato di un farmaco

sélectif | qui opère une sélection


incrocio selettivo di animali

élevage de races animalières sélectionnées


diserbante selettivo | erbicida selettivo

désherbant sélectif | herbicide selectif


diserbante selettivo | erbicida agricolo | erbicida selettivo

désherbant sélectif | herbicide sélectif


diradamento selettivo | diradamento libero

éclaircie sélective




demolire in modo selettivo

effectuer des travaux de démolition sélective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La qualifica come aiuto di Stato di una misura ai sensi di tale disposizione necessita pertanto il rispetto delle seguenti condizioni cumulative: i) la misura deve essere imputabile allo Stato e finanziata mediante risorse statali; ii) deve conferire un vantaggio al suo beneficiario; iii) questo vantaggio deve essere selettivo, e iv) la misura deve falsare o minacciare di falsare la concorrenza e incidere sugli scambi tra Stati membri.

La qualification d'aide d'État d'une mesure au sens de cette disposition nécessite donc que les conditions cumulatives suivantes soient remplies: (i) la mesure doit être imputable à l'État et financée par des ressources d'État; (ii) elle doit conférer un avantage à son bénéficiaire; (iii) cet avantage doit être sélectif, et (iv) la mesure doit fausser ou menacer de fausser la concurrence et affecter les échanges entre États membres.


Dal momento che questa penalizzazione riguarda tutti i produttori che si trovano nella medesima situazione fattuale e giuridica, il rimborso applicato in modo uniforme non favorisce nessuno di essi e non è pertanto selettivo.

Étant donné que cette pénalisation ne concerne que des producteurs qui se trouvent tous dans la même situation factuelle et juridique, le remboursement, appliqué de manière uniforme, ne favorise aucun d'entre eux et n'est donc pas sélectif.


osserva con preoccupazione che i quadri di cooperazione per paese si riferiscono solo in modo selettivo alle norme internazionali che definiscono gli investimenti responsabili in agricoltura e che essi non fanno mai riferimento alle linee guida volontarie della FAO del 2004 per sostenere la realizzazione progressiva del diritto a un'alimentazione adeguata nel contesto della sicurezza alimentare nazionale, né ad alcun obbligo degli investitori privati di rispettare i diritti umani.

est préoccupé par le fait que les cadres de coopération ne se réfèrent que sélectivement aux normes internationales qui définissent l'investissement responsable dans l'agriculture, et qu'ils ne mentionnent ni les directives volontaires de 2004 de la FAO à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale, ni les obligations des investisseurs privés au regard du respect des droits de l'homme.


Posto che la misura è stata fornita a tale società in modo selettivo, la Commissione ritiene che essa abbia accordato alla beneficiaria un vantaggio selettivo.

Étant donné que cette mesure a été accordée de manière sélective à Larco, la Commission conclut qu'elle a donné un avantage sélectif au bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Posto che la misura era stata accordata a quest'ultima in modo selettivo, la Commissione conclude che la partecipazione dello Stato all'aumento di capitale del 2009 ha accordato al beneficiario un vantaggio selettivo.

Étant donné que la mesure a été accordée de manière ponctuelle à Larco, la Commission conclut que la participation de l'État à l'augmentation de capital de 2009 a donné au bénéficiaire un avantage sélectif.


Posto che la misura è stata concessa a quest'ultima in modo selettivo, la Commissione conclude che la garanzia statale del 2008 ha accordato al beneficiario un vantaggio selettivo.

Étant donné que cette mesure a été fournie de manière ponctuelle à Larco, la Commission conclut que la garantie de l'État de 2008 a fourni un avantage sélectif au bénéficiaire.


Saturazione benzene, desolforazione della carica di C4-C6, idrotrattamento di nafta convenzionale, saturazione di diolefine in olefine, saturazione di diolefine in olefine della carica di alchilazione, idrotrattamento di benzina FCC con perdita minima di ottano, alchilazione olefinica di zolfo tiofenico, processo S-Zorb™, idrotrattamento selettivo di gas di pirolisi/nafta, desolforazione di gas di pirolisi/nafta, idrotrattamento selettivo di gas di pirolisi/nafta

Saturation du benzène, désulfuration de charges C4 - C6, hydrotraitement conventionnel de naphta, saturation des dioléfines en oléfines, saturation des dioléfines en oléfines de charges d’alkylation, hydrotraitement d’essences de FCC avec perte d’octane minimale, alkylation oléfinique de soufre thiophénique, procédé S-Zorb™, hydrotraitement sélectif d’essences de pyrolyse ou de naphta, désulfuration d’essences de pyrolyse ou de naphta, hydrotraitement sélectif d’essences de pyrolyse ou de naphta


Infine, per quanto attiene alla definizione del pubblico di riferimento, la ricorrente evidenzia che i prodotti indicati sono prodotti di alta qualità sul mercato interessato (il prezzo di vendita consigliato per un esemplare dell’altoparlante in questione sarebbe di EUR 1 750), e vengono commercializzati nell’ambito di un sistema di distribuzione selettivo.

19 Enfin, en ce qui concerne la définition du public pertinent, la requérante souligne que les produits visés sont des produits haut de gamme sur le marché concerné (le prix de vente suggéré pour un exemplaire du haut-parleur visé serait de 1 750 euros) et commercialisés dans le cadre d’un système de distribution sélectif.


Nei suoi negoziati con la parte americana, la Commissione si è finora basata sull'ipotesi che uno dei segnali previsti per il servizio "PRS" non è oscurabile da parte degli Stati Uniti poiché questo segnale sarà sovrapposto ad uno dei futuri segnali GPS militari e non è possibile oscurare in modo selettivo due segnali sovrapposti su una stessa banda di frequenze con la stessa modulazione. Come spiegato al punto 3.3, la modulazione usata per la sovrapposizione permetterebbe a GALILEO di emettere un segnale molto più "robusto" e solido. Questa soluzione avrebbe come conseguenza che gli Stati Uniti non potrebbero oscurare in modo selettivo ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraie ...[+++]


L'omologazione ai sensi del presente regolamento concessa a titolo del punto 8.1 per un tipo di proiettore che emette una luce incolore o di colore giallo selettivo non osta a che le parti contraenti vietino, sui veicoli da essi immatricolati, proiettori che emettono luce incolore o di colore giallo selettivo, conformemente all'articolo 3 dell'accordo cui è allegato il presente regolamento.

Toute homologation en application du présent règlement est accordée, en vertu du paragraphe 8.1 ci-dessus, pour un type de projecteur émettant soit de la lumière incolore, soit de la lumière jaune sélectif; l'article 3 de l'accord auquel le règlement est annexé n'empêche donc pas les parties contractantes d'interdire sur les véhicules qu'elles immatriculent les projecteurs émettant un faisceau de lumière incolore ou jaune sélectif.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Selettivo' ->

Date index: 2023-04-27
w