A parere della Commissione, lo svolgimento di un’indagine sarebbe risultato sproporzionato in termini di durata e di risorse richieste, tenuto conto, da un lato, della limitata incidenza che le pratiche potevano produrre sul funzionamento del mercato interno, nonché, dall’altro, della limitata possibilità di fornire la prova di una violazione alle norme in materia di concorrenza.
La Commission a estimé que la poursuite d’une enquête aurait été disproportionnée en terme de durée et de ressources requises, eu égard, d’une part, à l’incidence limitée que des pratiques en cause étaient susceptibles d’avoir sur le fonctionnement du marché intérieur, ainsi que, d’autre part, à la possibilité limitée d’établir la preuve d’une infraction aux règles de la concurrence.