A questo livello, benché le autorità sud-sudanesi abbiano già compiuto degli sforzi grazie a una notevole assistenza esterna (sono stati istitui
ti, tra l'altro: un servizio nazionale di polizia del Sudan del Sud (SSNPS), un consiglio di sicurezza
nazionale e di disarmo (SCND) e un consiglio di smobilitazione e di reinserimento (DDR), campagne di disarmo, un programma di riduzione degli effettivi dell'esercito e loro riassegnazione ai servizi penitenziari, un servizio di protezione della fauna e i vigili del fuoco), restano comunque molte sfide da affrontare, in particolare il rafforzamento della
...[+++]gestione delle frontiere e dei flussi migratori, l'avvio di campagne di disarmo dei civili, misure di controllo e di registrazione delle armi leggere e di piccolo calibro e l'inasprimento della legislazione in questo senso, misure per combattere la violenza domestica ecc.À ce niveau, bien que des efforts aient déjà été fournis par les autorités sud-soudanaises grâce à une assistance extérieure considérable (comme la mise en place,
entre autres: d'un service de police national Sud Soudanais (SSNPS), d'un
conseil de sécurité nationale et de désarmement (SCND) et d'un conseil de démobilisation et de réintégration (DDR), de campagnes de désarmement, d'un programme de réduction des effectifs de l'armée et de réaffectation vers les services pénitentiaires, d'un service de protection de la vie sauvage et de
...[+++]brigades du feu), il reste néanmoins beaucoup de défis à relever, particulièrement le renforcement de la gestion des frontières et des migrations, la mise en place de campagnes de désarmement civil, des mesures de contrôle et d'enregistrement des armes de poing et légères et de renforcement de la législation à cet effet, des mesures pour combattre la violence domestique, etc.