In particolare, si dovrebbero separare le condizioni per
la fornitura di un servizio dagli effettivi elementi di definiz
ione di un servizio telefonico reso accessibile al pubblico, vale a dire un servizio di comunicazione elettronica accessibile al pubblico che consente di effettuare e ricevere direttamente o indirettamente chiamate nazionali o nazionali ed internazionali digitando uno o più numeri che figurano in un piano di nume
razione nazionale o ...[+++]internazionale, a prescindere dal fatto che detto servizio sia basato su una tecnologia a commutazione di circuito o di pacchetto.En particulier, il convient de séparer les conditions de
la fourniture d’un service et les éléments qui définissent réellement un service télépho
nique accessible au public, c’est-à-dire un service de communications électroniques mis à la disposition du public pour lui permettre de donner et de recevoir, directement ou indirectement, des appels nationaux ou des appels nationaux et internationaux, en composant un ou plusieurs numéros
du plan national ou international de numéro ...[+++]tation téléphonique, que ce service soit fondé sur une technologie de commutation de circuits ou de commutation par paquets.