Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sezione delle scorte obbligatorie

Traduction de «Sezione delle scorte obbligatorie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sezione delle scorte obbligatorie

Section des réserves obligatoires


Ordinanza su l'organizzazione e la procedura della Commissione delle scorte obbligatorie

Ordonnance sur l'organisation et la procédure de la Commission pour les réserves obligatoires


Protocollo n. 5 concernente il regime applicabile dalla Svizzera all'importazione di certi prodotti assoggettati al regime inteso a costituire delle scorte obbligatorie

Protocole n. 5 concernant le régime applicable par la Suisse à l'importation de certains produits soumis au régime visant la constitution de réserves obligatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Se uno Stato membro sostituisce la sua sezione nazionale con l’N.SIS II, le funzioni obbligatorie dell’unità di supporto tecnico nei confronti di tale sezione nazionale, di cui all’articolo 92, paragrafi 2 e 3, della convenzione Schengen, diventano funzioni obbligatorie nei confronti del SIS II centrale, fatti salvi gli obblighi di cui all’articolo 5, paragrafo 1, e all’articolo 10, para ...[+++]

2. Si un État membre remplace sa partie nationale par le N.SIS II, les fonctions obligatoires de la fonction de support technique à l’égard de ladite partie nationale, visées à l’article 92, paragraphes 2 et 3, de la convention de Schengen deviennent des fonctions obligatoires à l’égard du SIS II central, sans préjudice des obligations visées à l’article 5, paragraphe 1, et à l’article 10, paragraphes 1, 2 et 3, du présent règlement.


(12 ter) Occorre rafforzare il ruolo svolto dagli Stati membri quanto alla detenzione e alla gestione di scorte obbligatorie di petrolio per le situazioni di emergenza.

(12 ter) Il convient de renforcer le rôle des États membres dans le maintien et la gestion des stocks obligatoires de pétrole destinés à répondre aux situations d'urgence.


(12 ter) Occorre rafforzare il ruolo svolto dagli Stati membri quanto alla detenzione e alla gestione di scorte obbligatorie di petrolio per le situazioni di emergenza.

(12 ter) Il convient de renforcer le rôle des États membres dans le maintien et la gestion des stocks obligatoires de pétrole destinés à faire face à des situations d'urgence.


(12 ter) Occorre rafforzare il ruolo svolto dagli Stati membri quanto alla detenzione e alla gestione di scorte obbligatorie di petrolio per le situazioni di emergenza.

(12 ter) Il convient de renforcer le rôle des États membres dans le maintien et la gestion des stocks obligatoires de pétrole destinés à faire face à des situations d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono escluse le scorte obbligatorie detenute da società private.

Sont exclus les stocks dont la détention est imposée à des sociétés privées.


1. Le scorte obbligatorie in forza dell'articolo 1 possono essere mantenute sotto forma di petrolio greggio e prodotti di alimentazione nonché sotto forma di prodotti finiti.

1. Les stocks à maintenir dans le cadre de l'obligation définie à l'article 1er peuvent se présenter sous la forme de pétrole brut et de produits intermédiaires ainsi que sous la forme de produits finis.


Gli Stati membri dovrebbero avere facoltà di scegliere autonomamente quale dei due quantitativi utilizzare (90 giorni di importazioni nette o 70 giorni di consumo) per calcolare le scorte minime obbligatorie.

Les États membres doivent conserver le droit de choisir eux-mêmes entre les deux quantités proposées (quatre-vingt-dix jours d'importations nettes ou soixante-dix jours de consommation) pour le calcul du niveau minimal obligatoire de stocks.


In secondo luogo, il completamento della direttiva sul mantenimento di un livello minimo di scorte di petrolio greggio e di prodotti petroliferi – a questo proposito, noi siamo favorevoli a un aumento delle scorte minime obbligatorie da 90 a 120 giorni.

Deuxièmement, finaliser la directive relative à l’obligation de maintenir un niveau minimum de stocks de pétrole brut et de produits pétroliers. Dans ce contexte, nous sommes favorables à une augmentation du stock minimum de 90 à 120 jours.


4. Nell’eventualità che gli Stati membri sostituiscano la rispettiva sezione nazionale con l’N.SIS II, le funzioni obbligatorie dell’unità di supporto tecnico nei confronti di tale sezione nazionale, di cui all’articolo 92, paragrafi 2 e 3, diventano funzioni obbligatorie nei confronti del SIS II centrale, fatti salvi gli obblighi di cui alla decisione 2008/839/GAI e all’articolo 5, paragra ...[+++]

4. Si un État membre remplace sa partie nationale par le N.SIS II, les fonctions obligatoires de la fonction de support technique à l’égard de ladite partie nationale, mentionnées à l’article 92, paragraphes 2 et 3, deviennent des fonctions obligatoires à l’égard du SIS II central, sans préjudice des obligations visées à la décision 2008/839/JAI du Conseil ainsi qu’à l’article 5, paragraphe 1, et à l’article 10, paragraphes 1, 2 et 3, du règlement (CE) no 1104/2008 du Conseil.


Alcuni suggeriscono di includere le materie prime chimiche nelle scorte obbligatorie.

Il est suggéré d'inclure les matières premières chimiques dans les stocks obligatoires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sezione delle scorte obbligatorie' ->

Date index: 2022-01-21
w