Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FETBB
SEI
SEL
Sindacato Edilizia e Industria
Sindacato edilizia e legno

Traduction de «Sindacato edilizia e legno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sindacato edilizia e legno [ SEL ]

Syndicat du bâtiment et du bois [ FOBB ]


Sindacato Edilizia e Industria [ SEI ]

Syndicat Industrie et Bâtiment [ SIB ]


Federazione europea dei lavoratori delle costruzioni e del legno | Federazione europea dei lavoratori nel settore del legno e dell'edilizia | FETBB [Abbr.]

Fédération européenne des travailleurs du bois et du bâtiment | FETBB [Abbr.]


Federazione internazionale dei lavoratori dell'edilizia e del legno

Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois | FITBB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isolanti termici per edilizia — Prodotti di lana di legno (WW) ottenuti in fabbrica — Specificazione

Produits isolants thermiques pour le bâtiment — Produits manufacturés en laine de bois (WW) — Spécification


Isolanti termici per edilizia — Prodotti di fibre di legno (WF) ottenuti in fabbrica — Specificazione

Produits isolants thermiques pour le bâtiment — Produits manufacturés en fibres de bois (WF) — Spécification


73. sottolinea come divergano nei vari Stati Membri le norme sull'uso del legno in edilizia; chiede pertanto l'impegno ad adottare norme a livello di Unione che promuovano l'ulteriore impiego del legno nell'edilizia;

73. souligne que les normes relatives à l'utilisation du bois dans la construction varient suivant les États membres; demande, par conséquent, un engagement en faveur de l'adoption de règles de l'Union pour promouvoir la diffusion des constructions en bois;


3. ritiene che i licenziamenti presso le tre imprese che operano nell'industria del legno e dei prodotti in legno e sughero nella regione NUTS II di Castilla y León (ES41) siano collegati a trasformazioni rilevanti nella struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione, e fa riferimento al fatto che, nel periodo 2008-2011, il volume delle esportazioni UE27 di lavori di falegnameria e di carpenteria in legno per l'edilizia è diminuito del 10,33 %; rileva che in Spagna, nello stesso periodo, si è registrata una diminuzione ...[+++]

3. considérant que les licenciements intervenus dans trois entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d'articles en bois et en liège, situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES41), sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, si l'on se réfère au fait que la part des exportations d'ouvrages de menuiserie et de pièces de charpente pour construction dans l'UE 27 a chuté de 10,33 % au cours de la période 2008-2011; note que pendant la même période, le déclin de ce secteur a été plus important encore en Espagne où le nombre d'entrepri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ritiene che gli esuberi presso le tre imprese che operano nell'industria del legno e dei prodotti in legno e sughero nella regione NUTS II di Castilla y León (ES41) siano collegati a trasformazioni rilevanti nella struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione, e fa riferimento al fatto che, nel periodo 2008-2011, il volume delle esportazioni UE27 di lavori di falegnameria e di carpenteria in legno per l'edilizia è diminuito del 10,33 %; rileva che in Spagna, nello stesso periodo, si è registrata una diminuzione pers ...[+++]

3. considérant que les licenciements intervenus dans trois entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d'articles en bois et en liège, situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES41), sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, si l'on se réfère au fait que la part des exportations d'ouvrages de menuiserie et de pièces de charpente pour construction dans l'UE 27 a chuté de 10,33 % au cours de la période 2008-2011; note que pendant la même période, le déclin de ce secteur a été plus important encore en Espagne où le nombre d'entrepri ...[+++]


121. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei materiali da costruzione lungo tutto il loro ciclo di vita e a promuovere l'utilizzo di materiali ecosostenibili, rinnovabili e a basse emissioni di carbonio, come il legno ...[+++]

121. rappelle que la construction laisse une forte empreinte écologique, car elle consomme beaucoup de ressources naturelles non renouvelables, ainsi que de l'énergie, et qu'il en résulte de considérables émissions de dioxyde de carbone; rappelle que le recours, dans la construction, à des matériaux renouvelables diminue la consommation des ressources naturelles et les effets néfastes sur l'environnement; invite dès lors instamment la Commission à mieux prendre en compte la réduction des émissions et l'efficacité énergétique sur l'ensemble du cycle des matériaux de construction; et l'invite à favoriser l'utilisation dans la constructi ...[+++]


123. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei materiali da costruzione lungo tutto il loro ciclo di vita e a promuovere l'utilizzo di materiali ecosostenibili, rinnovabili e a basse emissioni di carbonio, come il legno ...[+++]

123. rappelle que la construction laisse une forte empreinte écologique, car elle consomme beaucoup de ressources naturelles non renouvelables, ainsi que de l'énergie, et qu'il en résulte de considérables émissions de dioxyde de carbone; rappelle que le recours, dans la construction, à des matériaux renouvelables diminue la consommation des ressources naturelles et les effets néfastes sur l'environnement; invite dès lors instamment la Commission à mieux prendre en compte la réduction des émissions et l'efficacité énergétique sur l'ensemble du cycle des matériaux de construction; et l'invite à favoriser l'utilisation dans la constructi ...[+++]


Verranno in particolare promossi i metodi per la produzione dei biocombustibili e dei prodotti chimici di origine biologica a partire dal legno, una maggiore efficienza nell'impiego di fibre e legno massiccio nuovi e recuperati come pure lo sviluppo di prodotti e processi per l'imballaggio, la stampa e l'edilizia.

En particulier, les méthodes de production de biocarburants et de produits chimiques biologiques à base de bois, ainsi qu’une plus grande efficacité grâce à l’utilisation de fibres neuves et valorisées seront encouragées, de même que les produits et le développement de procédés pour l’emballage, l’imprimerie et la construction.


Nell'UE la domanda pro capite di prodotti in legno è di gran lunga inferiore a quella che si registra in Nord America o in Giappone; la minore diffusione dell'edilizia con struttura in legno è uno dei fattori determinanti di questa differenza.

La demande de produits du bois par habitant est nettement plus faible dans l’UE qu’en Amérique du Nord ou au Japon, notamment parce que les maisons en bois y sont moins courantes.


Allentare la certificazione JAS richiesta per il laminato di legno utilizzato nell'edilizia sovvenzionata dallo Stato, riconoscendo l'equipollenza dei certificati europei ovvero autorizzando gli istituti di prova europei ad effettuare le prove.

Assouplissement des procédures de certification de la JAS pour le bois lamellé utilisé dans les constructions ayant bénéficié d'un prêt du gouvernement, par l'acceptation de l'équivalence des certificats européens ou par l'autorisation de faire réaliser les essais par des instituts européens.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sindacato edilizia e legno' ->

Date index: 2022-05-26
w