Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura SIMD
Istruzione singola dati multipli
Istruzioni diverse su un insieme di dati diversi
Singola istruzione su un insieme di dati diversi

Traduction de «Singola istruzione su un insieme di dati diversi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
singola istruzione su un insieme di dati diversi

ordinateur à un seul flux d'instructions et à plusieurs flux de données


istruzioni diverse su un insieme di dati diversi

système à plusieurs flux d'instructions et à plusieurs flux de données


architettura SIMD | istruzione singola dati multipli | istruzione singola,flussi di dati multipli | SIMD,Esempi:Illiac IV,PEPE [Abbr.]

flux d'instruction unique | instruction unique,données multiples | multiples flux de données | SIMD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«modello comune di rete», insieme di dati condiviso a livello unionale e concordato fra i diversi TSO, che descrive la principale caratteristica del sistema elettrico (generazione, carichi e topologia della rete) e le regole per la modifica di queste caratteristiche durante il calcolo della capacità;

«modèle de réseau commun», une série de données à l'échelle de l'Union convenue entre divers GRT, décrivant les caractéristiques principales du système électrique (production, consommation et topologie du réseau) et les règles régissant la modification de ces caractéristiques au cours du processus de calcul de la capacité;


1. sottolinea che le cause della denutrizione infantile sono numerose, e, per la maggior parte, di origine antropica e quindi evitabili, e comprendono strutture economiche inefficienti, la distribuzione ineguale delle risorse e/o il loro utilizzo non sostenibile, una governance carente, l'eccessivo affidamento a una singola coltura e a pratiche monocolturali, la discriminazione nei confronti di donne e bambini, i problemi di salute causati da sistemi sanitari carenti, insieme alla mancanza di istruzione, in particolare delle madri;

1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;


1. sottolinea che le cause della denutrizione infantile sono numerose, e, per la maggior parte, di origine antropica e quindi evitabili, e comprendono strutture economiche inefficienti, la distribuzione ineguale delle risorse e/o il loro utilizzo non sostenibile, una governance carente, l'eccessivo affidamento a una singola coltura e a pratiche monocolturali, la discriminazione nei confronti di donne e bambini, i problemi di salute causati da sistemi sanitari carenti, insieme alla mancanza di istruzione, in particolare delle madri;

1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;


1. sottolinea che le cause della denutrizione infantile sono numerose, e, per la maggior parte, di origine antropica e quindi evitabili, e comprendono strutture economiche inefficienti, la distribuzione ineguale delle risorse e/o il loro utilizzo non sostenibile, una governance carente, l'eccessivo affidamento a una singola coltura e a pratiche monocolturali, la discriminazione nei confronti di donne e bambini, i problemi di salute causati da sistemi sanitari carenti, insieme alla mancanza di istruzione, in particolare delle madri;

1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'applicazione di strategie nazionali per una formazione continua rimane una sfida per molti Stati membri, insieme allo sviluppo di percorsi d'istruzione più flessibili che consentano ai cittadini una maggiore mobilità tra i diversi livelli di istruzione e che coinvolgano anche un pubblico meno tradizionale.

De nombreux États membres doivent encore mener à bien une stratégie d’éducation et de formation tout au long de la vie, et notamment instaurer davantage de parcours de formation modulables pour créer des passerelles entre les différents niveaux d’études et élargir le cercle des apprenants au-delà du public traditionnel du secteur de l’enseignement.


La Commissione ha individuato un certo numero di informazioni che devono essere fornite per completare l'istruzione del fascicolo. L'insieme dei dati necessari per la definizione del futuro regime dovrebbe essere fornito dalle autorità francesi nel corso del primo trimestre 2003. Su questa base, la Commissione elaborerà nel corso del 2003 una proposta di disciplina comunitaria durevole del dazio di mare.

L'ensemble des données nécessaires pour définir le futur régime devraient être fournies par les autorités françaises au cours du 1er trimestre 2003. Sur cette base la Commission élaborera au cours de l'année 2003 une proposition d'encadrement communautaire durable de l'impôt octroi de mer.


Inoltre, un consorzio di associazioni imprenditoriali (3) ha presentato un insieme alternativo di clausole contrattuali, destinato ad offrire un livello di protezione di dati comparabile a quello offerto dall’insieme di clausole adottato nella decisione 2001/497/CE, pur utilizzando meccanismi diversi.

En outre, une coalition d’associations professionnelles (3) a soumis un autre ensemble de clauses contractuelles types conçu pour offrir un niveau de protection des données équivalent à celui offert par l’ensemble de clauses contractuelles types figurant dans la décision 2001/497/CE mais en recourant à des mécanismes différents.


23. auspica che venga delineata e tenuta in considerazione nel quadro d'insieme anche la situazione nei diversi paesi candidati per quanto concerne l'istruzione e l'apprendimento;

23. espère que la situation des différents pays candidats en matière d'éducation et de formation sera recensée et prise en compte dans le tableau d'ensemble;


23. auspica che anche la situazione nei diversi paesi candidati per quanto concerne l’istruzione e l’apprendimento venga delineata e tenuta in considerazione nel quadro d’insieme;

23. espère que la situation des différents pays candidats en matière d'éducation et de formation sera recensée et prise en compte dans le tableau d'ensemble;


(27) considerando che la tutela delle persone fisiche deve essere applicata al trattamento dei dati sia automatizzato sia manuale; che la portata della tutela non deve infatti dipendere dalle tecniche impiegate poiché, in caso contrario, sussisterebbero gravi rischi di elusione delle disposizioni; che nondimeno, riguardo al trattamento manuale, la presente direttiva si applica soltanto agli archivi e non ai fascicoli non strutturati; che, in particolare, il contenuto di un archivio deve essere strutturato secon ...[+++]

(27) considérant que la protection des personnes doit s'appliquer aussi bien au traitement de données automatisé qu'au traitement manuel; que le champ de cette protection ne doit pas en effet dépendre des techniques utilisées, sauf à créer de graves risques de détournement; que, toutefois, s'agissant du traitement manuel, la présente directive ne couvre que les fichiers et ne s'applique pas aux dossiers non structurés; que, en particulier, le contenu d'un fichier doit être structuré selon des critères déterminés relatifs aux person ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Singola istruzione su un insieme di dati diversi' ->

Date index: 2022-07-22
w