Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUZO
Ordinanza ARAMIS
Sistema d'informazione visti
Sistema di informazione anticontraffazione dell'euro
Sistema di informazione sui visti
Sistema di informazione zona di reclutamento
VIS

Traduction de «Sistema di informazione anticontraffazione dell'euro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di informazione anticontraffazione dell'euro

système d'information anti-contrefaçon de l'euro


Ordinanza del 14 aprile 1999 relativa al sistema di informazione ARAMIS sui progetti di ricerca e di sviluppo della Confederazione | Ordinanza ARAMIS

Ordonnance du 14 avril 1999 relative au système d'information ARAMIS sur les projets de recherche et développement de la Confédération | Ordonnance ARAMIS


sistema di informazione zona di reclutamento [ AUZO ]

système de traitement des données zone de recrutement [ AUZO ]


sistema d'informazione visti | sistema di informazione sui visti [ VIS ]

système d'information sur les visas [ VIS ]


sistema di informazione per le previsioni meteo stradali

système d'informations météoroutières | SIMR | système d'information sur la météo routière | système d'information météoroutière | système d'information météoroutier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma di lavoro di quest'anno comprende 18 nuove iniziative REFIT con le quali, sulla base di una valutazione approfondita, la Commissione proporrà di aggiornare e migliorare la normativa vigente in modo che continui a conseguire i suoi obiettivi in modo efficace e senza oneri indebiti, ad esempio migliori l'informazione e riduca i costi associati ai pagamenti transfrontalieri, in particolare da e per gli Stati membri non partecipanti alla zona euro, o migliori il funzionamento e l'utilizzo del ...[+++]

Le programme de travail de cette année contient 18 nouvelles initiatives REFIT. S'appuyant sur une évaluation approfondie, la Commission va proposer d'actualiser et d'améliorer la législation existante afin qu'elle continue d'atteindre ses objectifs de manière efficace et sans charges excessives. Il s'agit par exemple d'améliorer le signalement des paiements transfrontières et de réduire les frais qui y sont liés, notamment en ce qui concerne les transactions à destination et en provenance des États membres n'appartenant pas à la zone euro, ou d'améliorer l'e ...[+++]


40,4 milioni di euro a carico del Regno Unito per carenze nel sistema di identificazione delle parcelle agricole/sistema di informazione geografica (SIPA –SIG), nei controlli in loco e nel calcolo delle sanzioni in Scozia;

40,4 millions € à rembourser par le Royaume‑Uni en raison de faiblesses dans le système d’identification des parcelles agricoles (SIPA) et dans le système d’information géographique (SIG), dans les contrôles sur place, ainsi que dans les paiements et les sanctions en Écosse;


89,4 milioni di euro (impatto finanziario : 88,9 milioni di euro) a carico del Portogallo per carenze nel sistema di identificazione delle parcelle agricole (SIPA) e nel sistema di informazione geografica (SIG) e nei controlli in loco;

89,4 millions € (incidence financière : 88,9 millions €) réclamés au Portugal en raison de faiblesses concernant le SIPA‑SIG et de retards dans l'exécution des contrôles sur place;


Inoltre, gli interessi maturati sui prefinanziamenti d’importo compreso fra 2 50 000 e 7 50 000 euro non erano ancora riconosciuti come entrata finanziaria nei rendiconti, dato che la Commissione ha completato lo sviluppo del sistema integrato di gestione dellinformazione (CRIS) per le relazioni esterne soltanto verso la fine del 2014.

De plus, les intérêts générés par les préfinancements compris entre 2 50 000 et 7 50 000 euros n’apparaissent toujours pas comme des produits financiers dans les états financiers, le développement du système CRIS (Common Relex Information System) n’ayant été achevé qu’à la fin de 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76,6 milioni di euro a carico della Svezia per carenze nel sistema di identificazione delle particelle agricole (SIPA) e nel sistema di informazione geografica (SIG), nei controlli amministrativi e nelle sanzioni relativi(e) alle spese per gli aiuti per superficie, comprese le misure di sviluppo rurale connesse alle superfici;

un montant de 76,6 millions € à rembourser par la Suède en raison de faiblesses dans le système d'identification des parcelles (SIPA-SIG), les contrôles administratifs et les sanctions concernant les dépenses liées aux aides à la surface, y compris les mesures de développement rural liées à la surface,


41,7 milioni di euro a carico della Romania per carenze nel sistema di identificazione delle particelle agricole (SIPA) e nel sistema di informazione geografica (SIG), nei controlli amministrativi e nell'applicazione di sanzioni;

41,7 millions € imputés à la Roumanie en raison de faiblesses concernant le SIPA-SIG, les contrôles administratifs et l'application des sanctions.


210,9 milioni di euro a carico della Grecia per carenze nel sistema di identificazione delle particelle agricole (SIPA) e nel sistema di informazione geografica (SIG) e nei controlli in loco per le domande del 2006 relativi alle spese per gli aiuti per superficie, comprese le misure di sviluppo rurale connesse alle superfici;

210,9 millions € imputés à la Grèce en raison de faiblesses du SIPA-SIG et d’insuffisances dans les contrôles sur place pour l'année de demande 2006 concernant les dépenses liées aux aides à la surface, y compris les mesures de développement rural basées sur la superficie.


La Commissione ha avviato la realizzazione tecnica nell’ottobre 2004 sottoscrivendo un contratto dotato di un bilancio di 40 milioni di euro per lo sviluppo del SIS II e del VIS (sistema d’informazione visti), che utilizza la stessa piattaforma tecnica.

Le volet technique a débuté en octobre 2004 par la signature d'un contrat d'un budget de plus de 40 millions d'euros pour le développement du SIS II et du VIS (Système d'information sur les visas), qui partagent la même plateforme technique.


Va altresì ricordato che nella sua comunicazione "Sviluppo del sistema di informazione Schengen II e possibili sinergie con un futuro sistema di informazione visti (VIS)" (vedi sopra) la Commissione aveva ritenuto che "per attivare anche l'integrazione di dati biometrici e riscontri documentali, l'investimento per il C-VIS e l'N-VIS ammonterebbe almeno a 157 m ...[+++]

Il faut aussi rappeler que dans sa Communication "Le développement du système d’information Schengen II et les synergies possibles avec un futur système d'information sur les visas (VIS)" (voire ci-dessu) la Commission avait estimé que "pour installer également des fonctionnalités relatives aux données biométriques et aux pièces justificatives, les coûts d'investissement pour le C-VIS et le N-VIS seraient d'environ 157 millions d'euros et leur coût de fonctionnement pourrait atteindre 35 millions d'euros par an dans le cadre d'une sol ...[+++]


È stato stipulato un contratto, per il valore di 3 milioni di euro, relativo alla fornitura di tecnologie dell'informazione e di un sistema di contabilità informatica all'ente per la gestione dell'energia elettrica (KEK); l'attuazione del progetto è cominciata verso la fine del 2001.

Un contrat de 3 millions d'euros prévoyant la fourniture de matériel informatique et d'un système informatisé de comptabilité à l'organe chargé de la gestion de l'électricité, la KEK, a été signé et la mise en oeuvre du projet a débuté fin 2001.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sistema di informazione anticontraffazione dell'euro ->

Date index: 2022-03-30
w