Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operazione interna all'Eurosistema
Pagamento intra UE
Pagamento intracomunitario
RLTR
RTGS
Sistema Target
Sistema di regolamento lordo a fine giornata
Sistema di regolamento lordo in tempo reale
TARGET2

Traduction de «Sistema di regolamento lordo a fine giornata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di regolamento lordo a fine giornata

système de règlement brut de fin de journée


RLTR | Sistema di regolamento lordo in tempo reale | RTGS [Abbr.]

système de règlement brut en temps réel | RBTR [Abbr.] | RTGS [Abbr.]


sistema di regolamento lordo in tempo reale

système RBTR


pagamento intra UE [ operazione interna all'Eurosistema | pagamento intracomunitario | sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale | sistema Target | TARGET2 ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, quando le operazioni su tali titoli sono eseguite nelle sedi di negoziazione disciplinate dalla direttiva 2014/65/UE e dal regolamento (UE) n. 600/2014 o tali titoli sono forniti come garanzia alle condizioni stabilite nella direttiva 2002/47/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , è opportuno che tali titoli siano registrati nel sistema di scritt ...[+++]

Toutefois, dès lors que ces transactions sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014 ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil , il convient de procéder à leur inscription comptable auprès d’un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés a ...[+++]


Al fine di disporre di dati affidabili sull’entità del regolamento titoli al di fuori dei sistemi di regolamento titoli ed assicurare che i rischi che ne derivano possano essere controllati e gestiti, gli enti diversi dai CSD che regolano operazioni su titoli al di fuori di un sistema di regolamento titoli dovrebbero segnalare le attività di regolamento stesse alle autorità competenti interessate.

Afin de disposer de données fiables sur l’ampleur des règlements exécutés en dehors des systèmes de règlement de titres et de faire en sorte que les risques puissent faire l’objet d’un suivi et qu’on puisse y remédier, tout établissement autre que les DCT qui effectuent des règlements de titres en dehors d’un système de règlement de titres devrait déclarer ses activités de règlement aux autorités compétentes en cause.


1. Gli Stati membri non impediscono alle imprese d’investimento e ai gestori del mercato che gestiscono un sistema multilaterale di negoziazione di concludere accordi appropriati con una controparte centrale, con un sistema di compensazione e con un sistema di regolamento di un altro Stato membro al fine di disporre la compensazione e/o il regolamento di alcune o di tutte le operazioni concluse dai membri o partecipanti nel quadro dei ...[+++]

1. Les États membres n’empêchent pas les entreprises d’investissement ni les opérateurs de marché exploitant un MTF de convenir avec une contrepartie centrale, un organisme de compensation ou un système de règlement d’un autre État membre de mécanismes appropriés afin d’organiser la compensation et/ou le règlement de tout ou partie des transactions conclues par les membres ou participants dans le cadre de leurs systèmes.


Tuttavia, quando le operazioni su tali titoli sono eseguite nelle sedi di negoziazione disciplinate dalla direttiva [nuova MiFID] o tali titoli sono forniti come garanzia collaterale alle condizioni di cui alla direttiva 2002/47/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 giugno 2002, relativa ai contratti di garanzia finanziaria, è opportuno che tali titoli siano registrati nel sistema di scritture contabili di un C ...[+++]

Toutefois, dès lors que ces opérations sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive [nouvelle MiFID] ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière , ils devraient être inscrits en compte auprès d'un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d'un système de règlement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, quando tali titoli sono negoziati nelle sedi di negoziazione disciplinate dalla direttiva 2004/39/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, relativa ai mercati degli strumenti finanziari o forniti come garanzia conformemente alle condizioni della direttiva 2002/47/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 giugno 2002, relativa ai contratti di garanzia finanziaria, è opportuno che siano registrati nel sistema di scritt ...[+++]

Toutefois, une fois que ces titres sont négociés au sein de systèmes de négociation régis par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers , ou constitués en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière, de tels titres devraient être inscrits en compte auprès d'un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d'un système de règlement de titres ...[+++]


1. Gli Stati membri non impediscono alle imprese d'investimento e ai gestori del mercato che gestiscono un sistema multilaterale di negoziazione di concludere accordi appropriati con una controparte centrale, con un sistema di compensazione e con un sistema di regolamento di un altro Stato membro al fine di disporre la compensazione e/o il regolamento di alcune o di tutte le operazioni concluse dai membri o partecipanti nel quadro dei ...[+++]

1. Les États membres n'empêchent pas les entreprises d'investissement ni les opérateurs de marché exploitant un MTF de convenir avec une contrepartie centrale, un organisme de compensation ou un système de règlement d'un autre État membre de mécanismes appropriés afin d'organiser la compensation et/ou le règlement de tout ou partie des transactions conclues par les membres ou participants dans le cadre de leurs systèmes.


TARGET: (Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System) Sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale, composto dai sistemi di pagamento nazionali RTGS (Real-time gross settlement - regolamento lordo in tempo reale) degli Stati membri dell'area dell'euro e del meccanismo di pagamento della BCE.

TARGET: Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System; regroupe les systèmes de paiement brut en temps réel des États membres qui ont adopté l'euro, plus le mécanisme de paiement de la BCE


[10] TARGET è il sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale.

[10] TARGET est le réseau européen des systèmes de paiement brut en temps réel.


Per quanto riguarda le transazioni interbancarie, il flusso di mezzi di pagamento avviene senza ostacoli, non da ultimo anche grazie al sistema automatizzato di regolamento lordo TARGET introdotto dall’eurosistema.

dans les échanges interbancaires, les moyens de paiement circulent sans difficultés, le mérite en revenant notamment au système de paiement de gros montants TARGET géré par le Système européen de banques centrales;


- (ES) Signora Presidente, se la discussione avrà luogo, sarebbe più coerente e conforme al Regolamento procedere alla votazione giovedì a fine giornata oppure venerdì mattina.

- (ES) Madame la Présidente, il serait beaucoup plus cohérent et conforme à nos règles que l’on vote, si le débat a lieu, le jeudi soir ou le vendredi matin.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema di regolamento lordo a fine giornata' ->

Date index: 2022-06-17
w