Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sullo scambio delle quote di emissione
EU ETS
Eliminazione delle barriere commerciali
Liberalizzazione degli scambi
Liberalizzazione del commercio
Mercato del CO2
Scambio di quote di emissione
Sistema UE di scambio delle quote di emissione
Sistema di scambio di quote di emissione
Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE
Sistema europeo di scambio di quote di emissioni
Sistema mondiale di libero scambio
Soppressione delle restrizioni

Traduction de «Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di scambio di quote di emissione dell'UE | sistema per lo scambio di quote di emissione dei gas a effetto serra nella Comunità | EU ETS [Abbr.]

système communautaire d'échange de quotas d'émission | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne | SCEQE [Abbr.] | SEQE de l'UE [Abbr.] | SEQE-UE [Abbr.]


Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE | Sistema europeo di scambio di quote di emissioni [ EU ETS ]

Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]


sistema di scambio di quote di emissione

régime d'échange de droits d'émission


sistema UE di scambio delle quote di emissione [ EU ETS ]

Mécanisme UE d'échange de droits d'émission [ système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE ]


Direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del Consiglio | direttiva sullo scambio delle quote di emissione

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


scambio di quote di emissione [ mercato del CO2 ]

échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]


Approvazione e trasposizione dello scambio di note tra la Svizzera e l'UE concernente il recepimento del Codice frontiere Schengen (sviluppo dell'acquis di Schengen) e modifiche nel diritto in materia di stranieri e di asilo in vista della trasposizione completa

Approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et l'UE sur la reprise du code-frontières Schengen (développement de l'acquis de Schengen) et Modifications du droit sur les étrangers et sur l'asile en vue de la mise en oeuvre totale


Scambio di note del 21 agosto 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 767/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2008, concernente il sistema di informazione visti (VIS) e lo scambio di dati tra Stati membri sui visti per soggiorni di breve durata (regolamento VIS) (Sviluppo dell'acquis di ...[+++]

Echange de notes du 21 août 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les Etats membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) (Développement de l'acquis de Schengen)


liberalizzazione degli scambi [ eliminazione delle barriere commerciali | liberalizzazione del commercio | sistema mondiale di libero scambio | soppressione delle restrizioni ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per gli Stati membri che hanno partecipato al sistema di scambio delle quote di emissione a decorrere dal 2005: il quantitativo di emissioni prodotte nel 2005 da impianti che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2003/87/CE adeguato in base al quantitativo di emissioni di gas a effetto serra di tali impianti che erano incluse nel sistema di scambio di quote di emissione, o e ...[+++]

pour les États membres qui ont participé au système d’échange de quotas d’émission dès 2005: la quantité d’émissions des installations couvertes par la directive 2003/87/CE en 2005, corrigée pour tenir compte, d’une part, de la quantité d’émissions de gaz à effet de serre des installations qui ont été incluses dans le système d’échange de quotas d’émission ou exclues dudit système entre 2008 et 2012 en raison d’une adaptation du champ d’application mise en œuvre par les États membres, et d’autre part, de la quantité d’émissions de gaz à effet de serre des installations exclue ...[+++]


* Sistema di scambio di quote di emissione (ETS dell’UE): il primo (e per ora il più grande) sistema internazionale per lo scambio delle quote di emissione dei gas a effetto serra. Riguarda più di 11 000 centrali elettriche e impianti di produzione nei 28 paesi dell’UE, Islanda, Liechtenstein e Norvegia, nonché le attività legate al trasporto aereo.

* Système européen d’échange de quotas d’émission (SEQE-UE): c’est le premier, et de loin le plus important à ce jour, système international d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, qui couvre plus de 11 000 centrales électriques et usines de fabrication situées dans les 28 pays de l’UE, ainsi qu’en Islande, en Norvège et au Liechtenstein, ainsi que les activités de l’aviation.


Analogamente, anche se si decidesse di introdurre prima del 2008 un sistema di scambio dei diritti di emissione di tipo comunitario, applicabile ad una serie di settori precedentemente concordati, si dovrebbe riservare una quota prestabilita di diritti di emissione ai sistemi di scambio dei singoli Stati membri.

De même, un système communautaire d'échange de droits d'émission assorti d'une couverture sectorielle convenue, qui serait mis sur pied avant 2008, devrait lui aussi se traduire par un nombre prédéterminé de quotas compris dans le système d'échange pour chaque État membre.


Tra il 2008 e il 2012, gli Stati membri che istituiscono un proprio sistema di scambio dei diritti di emissione dovranno decidere quante tonnellate di emissioni dovranno essere abbattute attraverso il sistema di scambio nazionale e quante invece mediante altre politiche o misure.

Entre 2008 et 2012, un État membre qui développe son propre système d'échange devra prendre la décision finale concernant le nombre de tonnes à prévoir dans son système d'échange de droits d'émission ainsi que le nombre de tonnes de réduction des émissions à atteindre par l'intermédiaire des autres politiques et mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Sistema di scambio di quote di emissione (ETS dell’UE): il primo (e per ora il più grande) sistema internazionale per lo scambio delle quote di emissione dei gas a effetto serra. Riguarda più di 11 000 centrali elettriche e impianti di produzione nei 28 paesi dell’UE, Islanda, Liechtenstein e Norvegia, nonché le attività legate al trasporto aereo.

* Système européen d’échange de quotas d’émission (SEQE-UE): c’est le premier, et de loin le plus important à ce jour, système international d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, qui couvre plus de 11 000 centrales électriques et usines de fabrication situées dans les 28 pays de l’UE, ainsi qu’en Islande, en Norvège et au Liechtenstein, ainsi que les activités de l’aviation.


La politica per il clima dell'UE si basa su un mercato europeo della CO2 (il sistema UE di scambio delle quote di emissione), su obiettivi nazionali ambiziosi ma equi di riduzione dei gas a effetto serra per i settori esclusi dal sistema di scambio delle quote di emissione e su una politica energetica volta a garantire all'Unione europea la posizione di leader nel setto ...[+++]

La politique climatique de l'UE repose sur un marché du carbone organisé à l'échelle de l'UE (le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE), des objectifs nationaux de réduction des gaz à effet de serre ambitieux mais équitables pour les secteurs non couverts par le système européen, et une politique énergétique visant à faire de l'Union le leader mondial des énergies renouvelables.


per gli Stati membri che hanno partecipato al sistema di scambio delle quote di emissione a decorrere dal 2005: il quantitativo di emissioni prodotte nel 2005 da impianti che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2003/87/CE adeguato in base al quantitativo di emissioni di gas a effetto serra di tali impianti che erano incluse nel sistema di scambio di quote di emissione, o e ...[+++]

pour les États membres qui ont participé au système d’échange de quotas d’émission dès 2005: la quantité d’émissions des installations couvertes par la directive 2003/87/CE en 2005, corrigée pour tenir compte, d’une part, de la quantité d’émissions de gaz à effet de serre des installations qui ont été incluses dans le système d’échange de quotas d’émission ou exclues dudit système entre 2008 et 2012 en raison d’une adaptation du champ d’application mise en œuvre par les États membres, et d’autre part, de la quantité d’émissions de gaz à effet de serre des installations exclue ...[+++]


Per coordinare il processo di autorizzazione istituito dalla direttiva con il sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra, le autorizzazioni rilasciate a norma della direttiva non devono prevedere valori limite per l'emissione dei gas serra se tali emissioni rientrano già nel sistema di scambio delle quote di emis ...[+++]

Afin de coordonner le processus d'autorisation imposé par la directive et le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, une autorisation délivrée en conformité avec la directive ne doit pas contenir des valeurs limites d'émission pour les gaz à effet de serre, si ces derniers font l'objet du système d'échange de quotas d'émission, pourvu qu'il n'y ait pas de problème de pollution au niveau local.


Analogamente, anche se si decidesse di introdurre prima del 2008 un sistema di scambio dei diritti di emissione di tipo comunitario, applicabile ad una serie di settori precedentemente concordati, si dovrebbe riservare una quota prestabilita di diritti di emissione ai sistemi di scambio dei singoli Stati membri.

De même, un système communautaire d'échange de droits d'émission assorti d'une couverture sectorielle convenue, qui serait mis sur pied avant 2008, devrait lui aussi se traduire par un nombre prédéterminé de quotas compris dans le système d'échange pour chaque État membre.


Tra il 2008 e il 2012, gli Stati membri che istituiscono un proprio sistema di scambio dei diritti di emissione dovranno decidere quante tonnellate di emissioni dovranno essere abbattute attraverso il sistema di scambio nazionale e quante invece mediante altre politiche o misure.

Entre 2008 et 2012, un État membre qui développe son propre système d'échange devra prendre la décision finale concernant le nombre de tonnes à prévoir dans son système d'échange de droits d'émission ainsi que le nombre de tonnes de réduction des émissions à atteindre par l'intermédiaire des autres politiques et mesures.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE ->

Date index: 2021-07-24
w