C. considerando che le norme dell'OMC non richiedono che i paesi APE intraprendano la liberalizzazione nei settori dei servizi, degli investimenti, degli appalti pubblici, dei diritti di proprietà intellettuale, della concorrenza, della facilitazione degli scambi, della tutela dei dati, della circolazione di capitali o della governance fiscale, e che i negoziati al riguardo dovrebbero avvenire solo quando entrambe le parti saranno disponibili a farlo; che gli obiettivi dichiarati di promozione dello sviluppo e di riduzione della povertà previsti dagli APE vanno raggi
unti attraverso una liberalizzazione degli scambi attuata in modo grad
...[+++]uale e idoneamente concepito sulla base dei parametri di valutazione dello sviluppo che possono contribuire a promuovere la diversificazione del mercato, la crescita economica e lo sviluppo,C. considérant que les règles de l'OMC n'exigent pas des pays signataires d'APE qu'il
s entreprennent une libéralisation en matière de services, d'investissements, de marchés publics, de droits de propriété intellectuelle, de concurrence, de facilitation du commerce, de protection des données, de circulation des capitaux ou d'administration fiscale, et considérant qu'il ne doit y avoir de négociations sur ces sujets qui si les deux parties sont désireuses d'en mener; considérant que les objectifs déclarés des APE, à savoir le renforcement du développement et la réduction de la pauvreté, doivent être atteints par une libéralisation des é
...[+++]changes, progressive, bien conçue et basée sur des référentiels de développement, qui peut contribuer à la diversification des marchés, à la croissance économique et au développement,