La direttiva definisce un quadro armonizzato per la disciplina delle reti di comunicazione elettronica, ossia sistemi che permettono la trasmissione di segnali via cavo, via radio, a mezzo di fibre ottiche o con altri mezzi elettromagnetici, comprese le reti satellitari, le reti terrestri fisse e mobili, i sistemi via cavo, le reti utilizzate per la radiodiffusione e la telediffusione e reti televisive via cavo, indipendentemente dal tipo di informazione trasmessa.
La directive établit un cadre harmonisé pour la réglementation des réseaux de communications électroniques, c’est-à-d
ire les systèmes de transmission qui permettent l’acheminement de signaux par câble, par voie he
rtzienne, par moyen optique ou par d’autres moyens électromagnétiques, comprenant les réseaux satellitaires, les réseaux terrestres fixes et mobiles, les systèmes utilisant le réseau électrique, les réseaux utilisés pour la radiodiffusion sonore et télévisuelle et les réseaux câblés de télévision, quel que soit le type d’info
...[+++]rmation transmise.