Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dopoguerra
Periodo del dopoguerra
Situazione post-bellica
Situazione postbellica

Traduction de «Situazione post-bellica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre


Analisi della situazione dell'AI in seno alla Confederazione. Rapporto del Consiglio federale relativo alle domande poste il 27 agosto 2004 dalla CdG-S sulla situazione dell'AI in seno alla Confederazione del 17 agosto 2005

Analyse de la situation de l'AI au sein de la Confédération. Rapport du Conseil fédéral relatif aux questions posées le 27 août 2004 par la CdG-CE sur la situation de l'AI au sein de la Confédération du 17 août 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considerando che nel 2015 un processo elettorale libero, equo, trasparente e pacifico consentirà al paese, che si trova ancora in una situazione post-bellica, di uscire dall'impasse politica venutasi a creare con il processo elettorale del 2010;

K. considérant qu'un processus électoral libre, équitable, transparent et pacifique permettra au pays, qui se trouve toujours dans une situation d'après-conflit, de sortir de l'impasse politique créée par le processus électoral de 2010;


K. considerando che nel 2015 un processo elettorale libero, equo, trasparente e pacifico consentirà al paese, che si trova ancora in una situazione post-bellica, di uscire dall'impasse politica venutasi a creare con il processo elettorale del 2010;

K. considérant qu'un processus électoral libre, équitable, transparent et pacifique permettra au pays, qui se trouve toujours dans une situation d'après-conflit, de sortir de l'impasse politique créée par le processus électoral de 2010;


B. considerando che nell'attuale situazione post-bellica le attività criminali in Iraq comprendono rapine a mano armata, sequestri di persona a scopo di estorsione, molestie, uccisioni di persone che partecipano al processo politico o alle attività di ricostruzione, atti di sabotaggio a danno di infrastrutture civili quali impianti elettrici od oleodotti e attentati su larga scala con l'uso indiscriminato di bombe e/o altri esplosivi contro la popolazione civile, col risultato che molti iracheni continuano ad abbandonare il paese per rifugiarsi soprattutto in Giordania e in Siria, ma anche in Egitto, Libano, Turchia, Iran o in paesi più ...[+++]

B. considérant que dans l'actuelle situation d'après-guerre les activités criminelles comprennent les actes suivants: vols à main armée, enlèvements de personnes aux fins de rançonnement, harcèlement, assassinats de personnes participant à la vie politique ou à des activités de reconstruction, sabotages d'infrastructures civiles telles que infrastructures électriques ou oléoducs, et attentats à grande échelle avec utilisation aveugle de bombes et/ou d'autres explosifs contre des civils; et que de nombreux Irakiens continuent donc de fuir, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l'Égypte, le Liban, la Turquie, l'Ira ...[+++]


19. esprime la sua profonda preoccupazione per la situazione in Iraq e ritiene che le proposte presentate dall'amministrazione USA e dal Consiglio provvisorio relativamente ad un preciso calendario per il trasferimento della sovranità ai rappresentanti iracheni siano un primo passo positivo; rinnova la sua richiesta al Consiglio di potenziare le iniziative dell'UE nella situazione post-bellica, adottando una posizione comune;

19. exprime les vives préoccupations que lui inspire la situation en Irak et considère les propositions faites par l'administration américaine et le Conseil provisoire concernant un calendrier précis de transfert de la souveraineté aux représentants irakiens comme une première démarche positive; réitère sa demande au Conseil de renforcer les initiatives de l'UE dans la situation d'après‑guerre en adoptant une position commune;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. esprime la sua profonda preoccupazione per la situazione nel paese e ritiene che le proposte presentate dall'amministrazione USA e dal Consiglio provvisorio relativamente ad un preciso calendario per il trasferimento della sovranità ai rappresentanti iracheni siano un primo passo positivo; rinnova la sua richiesta al Consiglio di potenziare le iniziative dell'UE nella situazione post-bellica, adottando una posizione comune;

30. exprime les vives préoccupations que lui inspire la situation en Irak et considère les propositions faites par l'administration américaine et le Conseil provisoire concernant un calendrier précis de transfert de la souveraineté aux représentants irakiens comme une première démarche positive, et réitère sa demande au Conseil de renforcer les initiatives de l'Union européenne dans la situation de l'après-guerre en adoptant une position commune;




D'autres ont cherché : dopoguerra     periodo del dopoguerra     situazione post-bellica     situazione postbellica     Situazione post-bellica     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Situazione post-bellica' ->

Date index: 2021-07-09
w