Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copyright
Diritto d'autore
Diritto d'inventore
Diritto dell'ideatore
Diritto di copia
Diritto di riproduzione
Diritto morale
Diritto patrimoniale d'autore
Disciplina sul diritto d'autore
Evasione dei diritti d'autore
OTPI
Organismo di gestione collettiva
SUISSIMAGE
Società di gestione
Società di gestione collettiva
Società di gestione dei diritti d'autore
Società di gestione dei diritti di autore
Società di tutela dei diritti d'autore
Tutela delle opere d'ingegno

Traduction de «Società di tutela dei diritti d'autore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società di gestione dei diritti d'autore | società di gestione | società di tutela dei diritti d'autore

société de gestion des droits d’auteur | société de gestion | société de droit d’auteur


Cooperativa svizzera per i diritti d'autore di opere audiovisive (1) | Società svizzera per la gestione dei diritti d'autore di opere audiovisive (2) [ SUISSIMAGE ]

Coopérative suisse pour les droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (1) | Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (2) [ SUISSIMAGE ]


società di gestione dei diritti di autore

société de gestion des droits d'auteur


Ordinanza del 19 ottobre 1977 sulle tasse dell'Ufficio federale della proprietà intellettuale e della Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini | Ordinanza sulle tasse in materia di proprietà intellettuale [ OTPI ]

Ordonnance du 19 octobre 1977 sur les taxes de l'Office fédéral de la propriété intellectuelle et de la Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins | Ordonnance sur les taxes en matière de propriété intellectuelle [ OTPI ]


diritto d'autore [ copyright | diritto d'inventore | diritto dell'ideatore | diritto di copia | diritto di riproduzione | diritto morale | diritto patrimoniale d'autore | disciplina sul diritto d'autore | evasione dei diritti d'autore | tutela delle opere d'ingegno ]

droit d'auteur [ droits voisins ]


organismo di gestione collettiva | società di gestione collettiva | società incaricata della riscossione dei diritti d'autore

société de gestion collective | société de gestion de droits | société de gestion des droits d'auteur


Libro verde sul diritto d'autore e i diritti connessi nella società della informazione

Livre vert sur le droit d'auteur et les droits voisins dans la société de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, per quanto riguarda gli accordi reciproci, i titolari di diritti connessi temono che il sistema dei cosiddetti contratti di tipo "B", in base ai quali i proventi non vengono trasferiti ed ogni società riscuote e ripartisce il pagamento dei diritti d'autore nel proprio territorio soltanto ai propri titolari di diritti, non funzioni correttamente fra le società che gestiscono i dirit ...[+++]

De plus, concernant les accords de représentation réciproque entre les sociétés qui gèrent les droits voisins, certains titulaires droits se sont inquiétés des dysfonctionnements du système des contrats de type « B », qui n'opèrent pas de transferts des sommes collectées ; chaque société collecte et distribue à ses propres ayants droit les droits utilisés sur son territoire [16].


Codice sintesi: Mercato interno / Le imprese in seno al mercato interno / Proprietà intellettuale / Diritto d'autore e diritti connessi / Società dell'informazione Società dell'informazione / Diritto d'autore e diritti connessi

Code de la synthèse: Marché intérieur / Les entreprises au sein du marché intérieur / Propriété intellectuelle / Droit d'auteur et droits voisins / Société de l'information Société de l'information / Droit d'auteur et droits connexes


La tutela dei diritti connessi al diritto d’autore a norma della presente direttiva non pregiudica in alcun modo la protezione del diritto d’autore.

La protection des droits voisins, telle qu’organisée par la directive, n’affecte en aucune façon la protection du droit d’auteur.


si compiace inoltre del nuovo obbligo orizzontale previsto dal trattato di Lisbona per quanto riguarda la lotta all'emarginazione e alla discriminazione sociale e la promozione della giustizia e della protezione sociale, dell'uguaglianza di uomini e donne, del rispetto della vita privata e familiare, della solidarietà tra generazioni e della tutela dei diritti dei minori, così come la definizione di una politica comune in materia di asilo e immigrazione, il contrasto alla tratta degli esseri umani, nonché dell'esplicito riferimento de ...[+++]

se félicite par ailleurs des nouvelles obligations introduites par le traité de Lisbonne en ce qui concerne la lutte contre l’exclusion sociale et la discrimination ainsi que la promotion de la justice et de la protection sociale, l’égalité entre hommes et femmes, le respect de la vie privée et familiale, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l’enfant, une politique commune d'asile et d'immigration, la lutte contre le trafic des êtres humains ainsi que les références explicites, contenues dans le traité, aux personnes faisant partie de minorités, laquelle reflète une autre valeur fondamentale de l’Union; se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché gli obiettivi del programma, vale a dire il sostegno alle organizzazioni della società civile e la lotta al razzismo, alla xenofobia e all’antisemitismo, la tutela dei diritti fondamentali e la tutela dei diritti dei cittadini, grazie a un dialogo interconfessionale e multiculturale, non possono essere realizzati in misura sufficiente dagli Stati membri e possono ...[+++]

Étant donné que les objectifs du programme, notamment le soutien aux organisations de la société civile et la lutte contre le racisme, la xénophobie et l’antisémitisme ainsi que la protection des droits fondamentaux et des droits des citoyens grâce à un dialogue interconfessionnel et multiculturel, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des incidences du programme, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


Il Parlamento europeo, nella relazione del 15 gennaio 2004 (1), ha affermato che i titolari dovrebbero poter usufruire di una tutela dei diritti d'autore e dei diritti connessi estesa a tutta la loro durata, ovunque tali diritti siano riconosciuti, indipendentemente dalle frontiere nazionali o dalle modalità di utilizzo.

Le Parlement européen, dans son rapport du 15 janvier 2004 (1), a déclaré que les titulaires de droits devaient pouvoir bénéficier de la protection du droit d’auteur et des droits voisins, quel que soit l’endroit où ces droits sont établis, indépendamment des frontières nationales ou des modes d’utilisation, durant l’intégralité de leur période de validité.


Inoltre, per quanto riguarda gli accordi reciproci, i titolari di diritti connessi temono che il sistema dei cosiddetti contratti di tipo "B", in base ai quali i proventi non vengono trasferiti ed ogni società riscuote e ripartisce il pagamento dei diritti d'autore nel proprio territorio soltanto ai propri titolari di diritti, non funzioni correttamente fra le società che gestiscono i dirit ...[+++]

De plus, concernant les accords de représentation réciproque entre les sociétés qui gèrent les droits voisins, certains titulaires droits se sont inquiétés des dysfonctionnements du système des contrats de type « B », qui n'opèrent pas de transferts des sommes collectées ; chaque société collecte et distribue à ses propres ayants droit les droits utilisés sur son territoire [16].


a) consulenza legislativa: osservazioni sui disegni di legge riguardanti le disposizioni generali e i principi di base delle convenzioni internazionali elencate nell'articolo 170, i diritti d'autore e i diritti connessi, i marchi commerciali, le indicazioni geografiche, le denominazioni tradizionali o le menzioni complementari di qualità, i disegni industriali, i brevetti, gli schemi (topografie) dei circuiti integrati, la tutela delle informazioni riservate, il controllo delle prassi anticonc ...[+++]

a) consultation législative: observations sur des projets de loi ayant trait aux dispositions générales et aux principes de base des conventions internationales énumérées à l'article 170, aux droits d'auteur et droits voisins, aux marques de commerce, aux indications géographiques, aux expressions traditionnelles ou mentions de qualité complémentaires, aux dessins industriels, aux brevets, aux schémas de configuration (topographies) de circuits intégrés, à la protection des informations confidentielles, au contrôle des pratiques anticoncurrentielles dans les licences contractuelles, à l'exécution et aux ...[+++]


2. La tutela dei diritti connessi ai sensi della presente direttiva non pregiudica e non incide in alcun modo sulla tutela del diritto d'autore.

2. La protection des droits voisins prévue par la présente directive laisse intacte et n'affecte en aucune façon la protection du droit d'auteur.


2. La tutela dei diritti connessi ai sensi della presente direttiva non pregiudica e non incide in alcun modo sulla tutela del diritto d'autore.

2. La protection des droits voisins prévue par la présente directive laisse intacte et n'affecte en aucune façon la protection du droit d'auteur.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Società di tutela dei diritti d'autore ->

Date index: 2021-10-31
w