Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSA
SSIM
SSIMF
SSIS
Società Svizzera degli Impresari-Costruttori;SSIC
Società svizzera degli albergatori
Società svizzera degli impiegati di commercio;SSIC
Società svizzera degli insegnanti di matematica
Società svizzera degli insegnanti di storia

Traduction de «Società svizzera degli insegnanti di storia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Società svizzera delle e degli insegnanti di storia (1) | Società svizzera degli insegnanti di storia (2) [ SSIS ]

Société suisse des professeurs d'histoire (1) | Société Suisse des Maîtres d'histoire (2) [ SSPH ]


Società svizzera degli insegnanti di matematica [ SSIM ]

Société suisse des professeurs de mathématique [ SSPM ]


Società svizzera degli insegnanti di matematica e fisica [ SSIMF ]

Société suisse des professeurs de mathématique et de physique [ SSPMP ]


Società Svizzera degli Impresari-Costruttori; SSIC

Société suisse des entrepreneurs; SSE


Società svizzera degli impiegati di commercio; SSIC

Société suisse des employés de commerce; SSEC


Società svizzera degli albergatori | SSA [Abbr.]

Société suisse des hôteliers | SSH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quasi il 90% degli insegnanti dell'UE si dichiara soddisfatto del lavoro che svolge, ma l'81% ritiene che la loro professione non sia debitamente valorizzata nella società.

Alors que près de 90 % des enseignants de l’UE se déclarent satisfaits de leur emploi, 81 % ont le sentiment que l’enseignement n’est pas valorisé dans la société.


200 000 insegnanti e più di 100 000 scuole di 33 paesi europei (i 27 Stati membri dell'UE, l'Islanda, la Svizzera, la Norvegia, la Turchia, la Croazia e l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia) hanno sottoscritto l'iniziativa per fruire del suo ambiente online gratuito e sicuro per la formazione degli insegnanti e per condurre progetti educativi comuni.

Quelque 200 000 enseignants et plus de 100 000 écoles de 33 pays européens (les 27 États membres de l’UE, l’Islande, la Suisse, la Norvège, la Turquie, la Croatie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine) adhèrent à cette plate-forme en ligne gratuite et sûre pour la formation d'enseignants et les projets éducatifs communs.


Quasi 200 000 insegnanti e più di 100 000 scuole di 33 paesi europei (i 27 Stati membri dell'UE, l'Islanda, la Svizzera, la Norvegia, la Turchia, la Croazia e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia) partecipano e utilizzano il suo ambiente online, gratuito e sicuro, per la formazione degli insegnanti e per progetti educativi congiunti.

Près de 200 000 enseignants et plus de 100 000 écoles de 33 pays européens (les 27 États membres de l’UE, l’Islande, la Suisse, la Norvège, la Turquie, la Croatie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine) adhèrent à cette plate-forme en ligne gratuite et sûre pour la formation d'enseignants et les projets éducatifs communs.


La Serbia e la Svizzera non hanno partecipato alla relazione 2011/12 sugli stipendi e sulle indennità degli insegnanti e dei capi di istituto in Europa.

La Serbie et la Suisse n’ont pas fourni de données pour le rapport établi pour l’année 2011/2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In concreto, ad esempio, sosteniamo, nel campo del programma per l’apprendimento permanente, la Conferenza permanente europea dell’associazione degli insegnanti di storia, ed è importante che esista una tale associazione, che si attenga alle norme, che abbia diritto ad ottenere il nostro sostegno.

Concrètement, par exemple, nous soutenons, dans le programme de formation tout au long de la vie, la Conférence permanente européenne de l’Association des professeurs d’histoire, et il est important qu’une telle association existe, qu’elle soit conforme aux règles, qu’elles réponde aux conditions requises.


In concreto, ad esempio, sosteniamo, nel campo del programma per l’apprendimento permanente, la Conferenza permanente europea dell’associazione degli insegnanti di storia, ed è importante che esista una tale associazione, che si attenga alle norme, che abbia diritto ad ottenere il nostro sostegno.

Concrètement, par exemple, nous soutenons, dans le programme de formation tout au long de la vie, la Conférence permanente européenne de l’Association des professeurs d’histoire, et il est important qu’une telle association existe, qu’elle soit conforme aux règles, qu’elles réponde aux conditions requises.


14. mette in luce le marcate differenze tra gli stipendi medi degli insegnanti, non solo tra diversi Stati membri, ma anche in relazione ai redditi medi nazionali e al PIL pro capite; ritiene che gli insegnanti dovrebbero beneficiare di buone remunerazioni, che riflettano la loro importanza nella società e invita ad agire per affrontare il problema della "fuga dei cervelli" ovvero degli in ...[+++]

14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; estime que les enseignants devraient bénéficier d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui soient le reflet de leur rôle essentiel pour la société et demande qu'une action soit entreprise afin de lutter contre le phénomène de "fuite des c ...[+++]


M. considerando che sarebbe ingiusto attribuire ai soli insegnanti la responsabilità della loro attività didattica; considerando la necessità di sottolineare che la capacità degli insegnanti di garantire un'istruzione adeguata a tutti i loro studenti, creare un clima nell'ambito del quale tutti possano convivere e ridurre i comportamenti violenti è strettamente connessa alle condizioni in cui svolgono la loro attività, ai mezzi di supporto disponibili, al numero di studenti con difficoltà di ...[+++]

M. considérant qu'il ne serait pas juste d'attribuer aux enseignants la responsabilité exclusive de leur activité d'enseignement; qu'il convient d'insister sur le fait que la capacité des enseignants à enseigner de manière adéquate à tous leurs élèves, à créer un climat dans lequel tous puissent vivre ensemble et à faire baisser le nombre des comportements violents est étroitement liée aux conditions dans lesquelles ils enseignent, aux aides disponibles, au nombre d'élèves ayant des difficultés d'apprentissage en classe, à l'environnement socioculturel de l'établissement, à la coopération des familles et au soutien ...[+++]


M. considerando che sarebbe ingiusto attribuire ai soli insegnanti la responsabilità della loro attività didattica; considerando la necessità di sottolineare che la capacità degli insegnanti di garantire un'istruzione adeguata a tutti i loro studenti, creare un clima nell'ambito del quale tutti possano convivere e ridurre i comportamenti violenti è strettamente connessa alle condizioni in cui svolgono la loro attività, ai mezzi di supporto disponibili, al numero di studenti con difficoltà di ...[+++]

M. considérant qu'il ne serait pas juste d'attribuer aux enseignants la responsabilité exclusive de leur activité d'enseignement; qu'il convient d'insister sur le fait que la capacité des enseignants à enseigner de manière adéquate à tous leurs élèves, à créer un climat dans lequel tous puissent vivre ensemble et à faire baisser le nombre des comportements violents est étroitement liée aux conditions dans lesquelles ils enseignent, aux aides disponibles, au nombre d'élèves ayant des difficultés d'apprentissage dans chaque classe, à l'environnement socioculturel des établissements, à la coopération des familles et au soutien ...[+++]


La linea di un' ulteriore cooperazione a livello comunitario non può comunque trascurare due aspetti fondamentali dello sviluppo dei sistemi d'istruzione e di formazione: - il ruolo, la responsabilità e la professionalità degli insegnanti ai quali va destinata la maggiore attenzione da parte delle istanze politiche cui spetta decidere in materia; - la qualità dei sistemi d'istruzione e formativi, la cui vera misura è rappresentata dai bisogni de ...[+++]

Dans la perspective d'une nouvelle coopération au niveau communautaire, on ne peut cependant négliger deux aspects fondamentaux du développement des systèmes d'éducation et de formation : - le rôle, la responsabilité et la qualification professionnelle des enseignants, qui appellent la plus haute attention de la part des décideurs politiques ; - la qualité des systèmes d'éducation et de formation dont la vraie mesure est représentée par les besoins de la société tout entière ainsi que par les attentes et les demandes des étudiants, d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Società svizzera degli insegnanti di storia ' ->

Date index: 2021-04-14
w