Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permesso di soggiorno per motivi umanitari
Permesso di soggiorno per ragioni umanitarie
Soggiorno per motivi di famiglia
Soggiorno per motivi di turismo
Soggiorno per motivi familiari
Soggiorno per turismo

Traduction de «Soggiorno per motivi familiari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soggiorno per motivi di famiglia | soggiorno per motivi familiari

séjour à caractère familial ou privé


soggiorno per motivi di turismo | soggiorno per turismo

séjour touristique


permesso di soggiorno per motivi umanitari | permesso di soggiorno per ragioni umanitarie

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al più tardi entro un mese dall’ingresso nel territorio del secondo Stato membro, i familiari interessati o il titolare di Carta blu UE, conformemente alla legislazione nazionale, presentano alle autorità competenti di tale Stato membro una domanda di permesso di soggiorno in quanto familiari.

Au plus tard un mois après leur entrée sur le territoire du deuxième État membre, les membres de la famille concernés ou le titulaire de la carte bleue européenne, conformément au droit national, introduisent une demande de titre de séjour pour membre de la famille auprès des autorités compétentes de cet État membre.


Di conseguenza, i permessi di soggiorno per i familiari potrebbero essere revocati o se ne potrebbe rifiutare il rinnovo qualora cessi l'autorizzazione per il ricercatore che accompagnano ed essi non siano titolari di alcun diritto di soggiorno autonomo.

Par voie de conséquence, les titres de séjour des membres de la famille pourraient être retirés ou leur renouvellement pourrait être refusé si l'autorisation délivrée au chercheur qu'ils accompagnent prend fin et qu'ils ne bénéficient pas d'un droit de séjour autonome.


Il programma specifico di mobilità istituito dalla presente direttiva dovrebbe stabilire norme autonome relative all'ingresso e al soggiorno per motivi di ricerca o studio in Stati membri diversi da quello che ha rilasciato l'autorizzazione iniziale; si dovrebbero invece continuare ad applicare tutte le altre norme che disciplinano l'attraversamento delle frontiere da parte delle persone, sancite dalle disposizioni pertinenti dell'acquis di Schengen.

Le régime spécifique de mobilité établi par la présente directive devrait fixer des règles autonomes concernant l'entrée et le séjour à des fins de recherche ou d'études dans des États membres autres que celui qui a délivré l'autorisation initiale, mais toutes les autres règles régissant le franchissement des frontières par les personnes énoncées dans les dispositions pertinentes de l'acquis de Schengen devraient continuer de s'appliquer.


3. Gli Stati membri possono stabilire che la durata complessiva del soggiorno per motivi di studio non superi la durata massima degli studi quale definita dal diritto nazionale.

3. Les États membres peuvent décider que la durée totale du séjour pour études ne dépasse pas la durée maximale des études telle qu'elle est fixée par le droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soggiorno per motivi di ricerca di lavoro o imprenditorialità di ricercatori e studenti

Séjour à des fins de recherche d'emploi ou de création d'entreprise par les chercheurs et les étudiants


I principali problemi di incompleto o scorretto recepimento o attuazione riguardano tre aspetti principali: l'ingresso e il soggiorno dei familiari, compresi i partner; il rilascio di visti e carte di soggiorno per i familiari cittadini di un paese terzo e le garanzie procedurali.

En général, la transposition et la mise en œuvre incomplètes ou incorrectes de la directive européenne sur la libre circulation concernent trois grandes points: l’entrée et le séjour des membres de la famille - notamment les conjoints, la délivrance de visas et de cartes de séjour aux membres de la famille des ressortissants des pays tiers et les garanties contre les expulsions.


La Commissione continua a collaborare con gli altri paesi per affrontare le questioni in sospeso, quali l'ingresso e il soggiorno per i familiari, le carte di soggiorno per i cittadini di paesi terzi e le garanzie contro le limitazioni alla libera circolazione.

La Commission continue à travailler avec les autres pays pour résoudre les problèmes en suspens, comme l’entrée et le séjour des membres de la famille, les cartes de séjour des ressortissants de pays tiers et les garanties contre les expulsions.


Nel frattempo le parti sociali europee hanno avviato negoziati per migliorare altri tipi di congedo per motivi familiari, quali il congedo parentale.

Entretemps, les partenaires sociaux européens ont entamé des négociations en vue d'améliorer d'autres formes de congé familial, tel que le congé parental.


Essa non estende il campo di applicazione ai cittadini di paesi terzi o agli apolidi già presenti nel territorio degli Stati membri e attualmente autorizzati al soggiorno per motivi non connessi al bisogno di protezione internazionale, quali i motivi caritatevoli o umanitari.

Elle ne concerne pas les ressortissants des pays tiers ou les apatrides présents sur le territoire des États membres qui sont actuellement autorisés par ces derniers à demeurer sur leur territoire pour des raisons étrangères à un besoin de protection internationale, par exemple par bienveillance ou pour des motifs humanitaires.


Il trattato prevede la possibilità di rifiutare il diritto alla libera circolazione e al soggiorno per motivi di ordine pubblico, di sicurezza pubblica o di sanità pubblica.

Le traité prévoit la possibilité de refuser le droit de libre circulation et de séjour pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Soggiorno per motivi familiari' ->

Date index: 2023-08-06
w