13. mette in dubbio le stime, effettuate dalla Commissione, dei costi derivanti dal deterioramento del suolo, poiché non tengono conto, tra l'altro, degli effetti positivi della legislazione specifica, diretta e indiretta, vigente in materia di protezione del suolo e dei contributi positivi dell'agricoltura e della silvicoltura alla stabilizzazione del suolo;
13. met en doute les estimations, par la Commission, des coûts induits par la dégradation des sols, dans la mesure où elles font notamment abstraction des effets positifs de la législation spécifique, directe et indirecte, en vigueur en matière de protection des sols et des contributions pertinentes des acteurs agricoles et sylvicoles à la stabilisation des sols;