Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sorveglianza federale sulle società di gestione

Traduction de «Sorveglianza federale sulle società di gestione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sorveglianza federale sulle società di gestione

surveillance fédérale des sociétés de gestion


Rapporto del 2 dicembre 2005 del Consiglio federale sulle società di sicurezza e le società militari private (in risposta al postulato Stähelin 04.3267 del 1° giugno 2004. Società di sicurezza private )

Rapport du 2 décembre 2005 du Conseil fédéral sur les entreprises de sécurité et les entreprises militaires privées (donnant suite au postulat Stähelin 04.3267 du 1er juin 2004. Entreprises privées chargées de tâches de sécurité)


Politica della Confederazione a favore delle piccole e medie imprese (PMI). Rapporto del Consiglio federale in risposta al postulato Walker (02.3702) e rapporto di valutazione concernente la legge federale sulle società d'investimento in capitale di rischio dell'8 giugno 2007

La politique de la Confédération en faveur des petites et moyennes entreprises (PME). Rapport du Conseil fédéral en exécution du postulat Walker (02.3702) et rapport d'évaluation de la loi sur les sociétés de capital-risque du 8 juin 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva sulle società di gestione degli OICVM ha rafforzato i requisiti in materia di capitale e di organizzazione applicati alle società di gestione.

La directive « sociétés de gestion » a renforcé les exigences en matière de fonds propres et d’organisation applicables aux sociétés de gestion.


Questa possibilità era invocata dalla direttiva sulle società di gestione per gli OICVM dotati di personalità giuridica.

Cette possibilité était envisagée par la directive « sociétés de gestion » pour les OPCVM dotés de la personnalité morale.


16) “autorità competenti”: le autorità nazionali degli Stati membri preposte, in forza di legge o regolamento, all’esercizio della vigilanza sugli enti creditizi, sulle imprese di assicurazione o riassicurazione, sulle imprese di investimento, sulle società di gestione patrimoniale o sui gestori di fondi d’investimento alternativi, sia a livello di singola impresa che a livello di gruppo.

“autorités compétentes”, les autorités nationales des États membres investies du pouvoir légal ou réglementaire de surveiller les établissements de crédit, les entreprises d’assurance, les entreprises de réassurance, les entreprises d’investissement, les sociétés de gestion de portefeuille ou les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, individuellement ou à l’échelle du groupe.


16) “autorità competenti”: le autorità nazionali degli Stati membri preposte, in forza di legge o regolamento, all’esercizio della vigilanza sugli enti creditizi, sulle imprese di assicurazione o riassicurazione, sulle imprese di investimento, sulle società di gestione patrimoniale o sui gestori di fondi d’investimento alternativi, sia a livello di singola impresa che a livello di gruppo;

“autorités compétentes”, les autorités nationales des États membres investies du pouvoir légal ou réglementaire de surveiller les établissements de crédit, les entreprises d’assurance, les entreprises de réassurance, les entreprises d’investissement, les sociétés de gestion de portefeuille ou les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, individuellement ou à l’échelle du groupe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trasporto marittimo | Non applicabile | Applicabile[31] | Comunicazione sulle società di gestione navale[32] Comunicazione sulle autostrade del mare[33] Comunicazione sui trasporti marittimi[34] | Regolamento sul cabotaggio marittimo[35] |

Transport terrestre | Non applicable (applicabilité de l'article 93 du TFUE) | Non applicable (applicabilité de l'article 93 du TFUE) | Lignes directrices sur les entreprises ferroviaires[24] | Règlement sur les services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route[25] |


La direttiva sulle società di gestione degli OICVM ha rafforzato i requisiti in materia di capitale e di organizzazione applicati alle società di gestione.

La directive « sociétés de gestion » a renforcé les exigences en matière de fonds propres et d’organisation applicables aux sociétés de gestion.


Questa possibilità era invocata dalla direttiva sulle società di gestione per gli OICVM dotati di personalità giuridica.

Cette possibilité était envisagée par la directive « sociétés de gestion » pour les OPCVM dotés de la personnalité morale.


Qualora una società di gestione patrimoniale faccia parte di un conglomerato finanziario, ogni riferimento alla nozione di impresa regolamentata e a quelle di autorità competenti e autorità competenti rilevanti è inteso, ai fini della presente direttiva, come comprendente, rispettivamente, le società di gestione patrimoniale e le autorità competenti preposte all'esercizio della vigilanza sulle società di ge ...[+++]

Aux fins de la présente directive, lorsqu'une société de gestion de portefeuille fait partie d'un conglomérat financier, toute référence à la notion d'entité réglementée et toute référence à la notion d'autorités compétentes et d'autorités compétentes concernées est alors entendue comme une référence aux sociétés de gestion de portefeuille ou aux autorités responsables de la surveillance des sociétés de gestion de portefeuille resp ...[+++]


«autorità competenti» : le autorità nazionali degli Stati membri preposte, in forza di legge o regolamento, all’esercizio della vigilanza sugli enti creditizi, sulle imprese di assicurazione o riassicurazione, sulle imprese di investimento, sulle società di gestione patrimoniale o sui gestori di fondi d’investimento alternativi, sia a livello di singola impresa che a livello di gruppo.

16)«autorités compétentes», les autorités nationales des États membres investies du pouvoir légal ou réglementaire de surveiller les établissements de crédit, les entreprises d’assurance, les entreprises de réassurance, les entreprises d’investissement, les sociétés de gestion de portefeuille ou les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, individuellement ou à l’échelle du groupe.


Qualora una società di gestione patrimoniale faccia parte di un conglomerato finanziario, ogni riferimento alla nozione di impresa regolamentata e a quelle di autorità competenti e autorità competenti rilevanti è inteso, ai fini della presente direttiva, come comprendente, rispettivamente, le società di gestione patrimoniale e le autorità competenti preposte all'esercizio della vigilanza sulle società di ge ...[+++]

Aux fins de la présente directive, lorsqu'une société de gestion de portefeuille fait partie d'un conglomérat financier, toute référence à la notion d'entité réglementée et toute référence à la notion d'autorités compétentes et d'autorités compétentes concernées est alors entendue comme une référence aux sociétés de gestion de portefeuille ou aux autorités responsables de la surveillance des sociétés de gestion de portefeuille resp ...[+++]




D'autres ont cherché : Sorveglianza federale sulle società di gestione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sorveglianza federale sulle società di gestione' ->

Date index: 2023-08-06
w