K. considerando che l'esposizione all'inquinamento da tabacco durante la gravidanza comporta un aumento del rischio d
i malformazioni del feto, di aborto, di parto
prematuro e di decesso perinatale nonché di
crescita ridotta del feto, di una minore circonferenza cranica e
di un peso ridotto alla nascita; considerando che esiste un legame tra il fumo passivo e le infezio
...[+++]ni all'orecchio medio, la riduzione della capacità respiratoria, l'insorgenza dell'asma nonché la sindrome della morte improvvisa del neonato,
K. considérant que l'exposition à la fumée de tabac pendant la grossesse augmente les risques de malformation, de fausse couche, de mort fœtale et de naissance avant terme et peut freiner la croissance du fœtus et entraîner une réduction du volume crânien et une diminution du poids à la naissance et qu'il existe un lien entre, d'une part, tabagisme passif et, d'autre part, maladies de l'oreille moyenne, réduction de la fonction pulmonaire, asthme et mort subite du nourrisson,