Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sostenere i minori che hanno subito traumi

Traduction de «Sostenere i minori che hanno subito traumi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sostenere i minori che hanno subito traumi

aider les enfants ayant vécu un traumatisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. esorta le autorità irachene ad adottare tutte le misure necessarie per salvare i bambini sotto il controllo dell'IS, perseguire i responsabili di tali crimini e garantire la sicurezza e la protezione dei bambini e delle loro famiglie; sottolinea che i suddetti atti costituiscono crimini contro l'umanità e, come tali, devono essere perseguiti; è fermamente convinto che la comunità internazionale, comprese l'Unione europea e le Nazioni Unite, dovrebbe fornire tutto l'aiuto necessario per proteggere i giovani, anche at ...[+++]

4. presse les autorités iraquiennes de prendre toutes les mesures nécessaires pour sauver les enfants se trouvant sous la mainmise de Daech, poursuivre les auteurs des crimes et assurer la sécurité et la protection des enfants et de leurs familles; souligne que les actes susmentionnés constituent des crimes contre l’humanité et devraient faire l’objet de poursuites en tant que tels; est fermement convaincu que la communauté internationale, y compris l'Union européenne et les Nations unies, devrait apporter toute l'aide nécessaire à la protection des jeunes, notamment en menant des initiatives conjointes sur le terrain, telles que la construction de centres de prise en charge des enfan ...[+++]


16. si compiace dell'instaurazione, nella direttiva accoglienza, di un sistema formale di identificazione immediata delle persone vulnerabili, soprattutto i minori non accompagnati, le persone anziane che necessitano assistenza, le persone con disabilità, le donne incinte, i monogenitori con bambini e le persone che hanno subito traumi (torture, stupri, violenza psicologica, fisica e sessuale);

16. salue la mise en place, dans la directive "accueil", d'un système formel d'identification immédiate des personnes vulnérables, en particulier les mineurs non accompagnés, les personnes âgées dépendantes, les personnes en situation de handicap, les femmes enceintes, les parents isolés avec enfants et les personnes ayant enduré des traumatismes (torture, viol, violence psychologique, physique et sexuelle);


16. si compiace dell'instaurazione, nella direttiva "Accoglienza", di un sistema formale di identificazione immediata delle persone vulnerabili, soprattutto i minori non accompagnati, le persone anziane dipendenti, le persone con disabilità, le donne incinte, i singoli genitori con bambini e le persone che hanno subito traumi (torture, stupri, violenza psicologica, fisica e sessuale);

16. salue la mise en place, dans la directive "accueil", d’un système formel d’identification immédiate des personnes vulnérables, en particulier les mineurs non accompagnés, les personnes âgées dépendantes, les personnes en situation de handicap, les femmes enceintes, les parents isolés avec enfants et les personnes ayant enduré des traumatismes (torture, viol, violence psychologique, physique et sexuelle);


Molte donne hanno subito traumi a livello fisico ed emotivo.

Beaucoup de femmes ont été marquées physiquement et émotionnellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le due relatrici hanno deciso di dedicare la loro prossima relazione al ruolo importante che la società civile può svolgere nel sostenere e monitorare i diritti dei minori.

Les deux rapporteures ont décidé que leur prochain rapport se concentrerait sur le rôle majeur que la société civile peut jouer afin de préserver les droits de l'enfant et de veiller à leur respect.


Se gli elementi pubblicati a norma dell’articolo 8, paragrafo 2, non hanno subito modifiche o hanno subito soltanto modifiche minori, la Commissione procede a norma del paragrafo 4 del presente articolo.

Si les éléments publiés conformément aux dispositions visées à l’article 8, paragraphe 2, n’ont pas subi de modifications ou n’ont subi que des modifications mineures, la Commission procède conformément au paragraphe 4 du présent article.


Se gli elementi pubblicati a norma dell’articolo 6, paragrafo 2, non hanno subito modifiche o hanno subito soltanto modifiche minori, da definire secondo l’articolo 16, lettera h), la Commissione procede a norma del paragrafo 4 del presente articolo.

Si les éléments publiés en vertu de l'article 6, paragraphe 2, n'ont pas subi de modifications ou ont subi uniquement que des modifications mineures, à définir selon l'article 16, point h), la Commission procède conformément au paragraphe 4 du présent article.


In taluni casi, per consentire al richiedente di difendere il proprio caso nell'iter procedurale sono necessarie forme di consulenza o di aiuto diverse dall'assistenza giuridica; è il caso, ad esempio, dei richiedenti che hanno subito traumi, torture o maltrattamenti.

Dans certains cas, d'autres formes de conseil ou d'aide que les conseils juridiques sont nécessaires pour que le demandeur soit en mesure de défendre sa cause au cours des procédures, par exemple les demandeurs traumatisés, torturés ou maltraités.


Sono state previste anche apposite disposizioni per le persone che hanno subito traumi particolari come stupri o altre forme di violenza fisica o morale, nonché per i minorenni non accompagnati.

Des dispositions sont également prévues pour les personnes ayant subi des traumatismes particuliers comme des viols ou d'autres formes de violence physique ou morale et pour les mineurs non-accompagnés.


Risulta dunque necessario concepire programmi specifici rivolti ai rifugiati, che integrino i servizi normalmente previsti o creino i collegamenti necessari con gli stessi. E' anche auspicabile che tali programmi si rivolgano ai gruppi più vulnerabili entro le comunità di rifugiati, per esempio i bambini, gli anziani, le vittime di violenza sessuale o di torture e quanti hanno subito traumi in conseguenza delle persecuzioni subite e/o dell'esodo forzato.

Les programmes spécifiques pour les réfugiés doivent être conçus en complément des services normaux ou servir de passerelles vers ceux-ci et être ciblés sur les groupes vulnérables de la communauté des réfugiés tels que les enfants de réfugiés, les personnes âgées, les victimes de violences sexuelles ou de tortures et les personnes traumatisées à la suite de persécutions et/ou d'une fuite.




D'autres ont cherché : Sostenere i minori che hanno subito traumi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sostenere i minori che hanno subito traumi' ->

Date index: 2023-03-09
w