In quarto luogo, la proposta consente una maggiore flessibilità in termini di fissazione dei prezzi dei servizi postali in modo che possano riflettere meglio i costi reali, mantenendo nel contempo la possibilità di tariffe uniformi per la posta inviata dai consumatori o per gli invii singoli.
Quatrièmement, la proposition permet davantage de flexibilité en termes de tarification des services postaux, de manière à ce que les tarifs puissent mieux refléter les frais réels, tout en maintenant la possibilité de tarifs uniformes pour le courrier ordinaire et le courrier tarifé à l’unité.