Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadiere di gendarmeria
Sotto-brigadiere di gendarmeria

Traduction de «Sotto-brigadiere di gendarmeria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sotto-brigadiere di gendarmeria | sotto-brigadiere di gendarmeria

sous-brigadier de gendarmerie | sous-brigadière de gendarmerie


brigadiere di gendarmeria | brigadiere di gendarmeria

brigadier de gendarmerie | brigadière de gendarmerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. accoglie con favore i continui sforzi per migliorare il controllo civile sulle forze armate, in particolare l'adozione della legge del dicembre 2010 sulla Corte dei conti per assicurare il controllo civile delle spese militari; chiede che venga applicato un controllo completo da parte della Corte sulle spese delle forze armate; chiede che la gendarmeria e le forze armate siano poste sotto la giurisdizione civile e che la gendarmeria sia sottoposta al controllo del difensore civico; sottolinea la necessità di garantire la capacità operativa delle forze armate vista l'importanza dell'appartenenza della Turchia alla NATO;

11. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir les capacités d'interventions des forces armées étant donné l'importance de l'appartenance de la Turquie ...[+++]


11. accoglie con favore i continui sforzi per migliorare il controllo civile sulle forze armate, in particolare l'adozione della legge del dicembre 2010 sulla Corte dei conti per assicurare il controllo civile delle spese militari; chiede che venga applicato un controllo completo da parte della Corte sulle spese delle forze armate; chiede che la gendarmeria e le forze armate siano poste sotto la giurisdizione civile e che la gendarmeria sia sottoposta al controllo del difensore civico; sottolinea la necessità di garantire la capacità operativa delle forze armate vista l'importanza dell'appartenenza della Turchia alla NATO;

11. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir les capacités d'interventions des forces armées étant donné l'importance de l'appartenance de la Turquie ...[+++]


10. accoglie con favore i continui sforzi per migliorare il controllo civile sulle forze armate, in particolare l'adozione della legge del dicembre 2010 sulla Corte dei conti per assicurare il controllo civile delle spese militari; chiede che venga applicato un controllo completo da parte della Corte sulle spese delle forze armate; chiede che la gendarmeria e le forze armate siano poste sotto la giurisdizione civile e che la gendarmeria sia sottoposta al controllo del difensore civico; sottolinea la necessità di garantire in modo permanente l'integrità laica e la capacità operativa delle forze armate vista l'importanza dell'appartenen ...[+++]

10. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir le maintien de l'intégrité laïque et des capacités d'interventions des forces armées étant donné l'impor ...[+++]


35. in tale contesto, è pienamente favorevole all'uso della Forza di gendarmeria europea (FGE), che può essere posta sotto il comando militare o civile ed offre una capacità di dispiegamento rapido per missioni di spedizione di polizia, come uno strumento molto adatto per una vasta gamma di efficaci operazioni di gestione delle crisi, comprese le missioni di stabilizzazione successive a catastrofi; invita tutti gli Stati membri che dispongono di forze di polizia a statuto militare ad aderire all'iniziativa;

35. dans ce contexte, soutient pleinement l'utilisation de la Force de gendarmerie européenne (FGE) qui peut être placée sous commandement militaire ou civil et qui offre une capacité de déploiement rapide pour des missions de police expéditionnaires, et apparaît comme un outil particulièrement bien adapté pour toute une série d'opérations de gestion de crise efficace, y compris des missions de stabilisation à la suite d'une catastrophe; invite tous les États membres disposant de forces de police à statut militaire à s'associer à cette initiative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esistono già forze multinazionali europee, tra cui Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, la forza di gendarmeria europea, la forza anfibia italo-spagnola, il gruppo aereo europeo, la cellula europea di coordinamento del trasporto aereo di Eindhoven, il centro multinazionale di coordinamento del trasporto strategico marittimo di Atene e tutte le forze e le strutture che possono essere impiegate per le operazioni PESD, le quali potrebbero essere riunite sotto l'egida dell'UE attraverso la cooperazione strutturata permanente prevista dal trattato di Lisbona.

Les forces multinationales européennes qui existent déjà, notamment l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor, la Force de gendarmerie européenne, la Force amphibie hispano-italienne, le Groupe aérien européen, la Cellule européenne de coordination aérienne d'Eindhoven, le Centre multinational de coordination d'Athènes et toutes les forces et structures qui peuvent déjà être utilisées pour des opérations PESD, pourraient être rassemblées sous le toit de l'UE par le biais de la coopération structurée permanente envisagée dans le traité de Lisbonne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sotto-brigadiere di gendarmeria' ->

Date index: 2022-12-12
w