Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimica e scienze della vita
ELIXIR
Istituto internazionale per le scienze della vita
Scienze della vita
Scienze e tecnologie della vita
Specialisti nelle scienze della vita
Tecnici nelle scienze della vita ed assimilati

Traduction de «Specialisti nelle scienze della vita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Specialisti nelle scienze della vita

Spécialistes des sciences de la vie


Tecnici nelle scienze della vita (ad eccezione delle scienze mediche)

Techniciens des sciences de la vie (à l’exception de la médecine)


Tecnici nelle scienze della vita ed assimilati

Techniciens et travailleurs assimilés des sciences de la vie


infrastruttura di ricerca europea per le informazioni in materia di scienze della vita [ ELIXIR ]

infrastructure européenne de bioinformatique en sciences de la vie [ ELIXIR ]


Istituto internazionale per le scienze della vita

Institut international des sciences de la vie




chimica e scienze della vita

chimie et sciences de la vie


Ordinanza n. 14a del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato (Abrogazione della cassa di compensazione dei prezzi nell'industria del cotone)

Ordonnance no 14a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché (Suppression de la caisse de compensation des prix de l'industrie du coton)


scienze e tecnologie della vita

sciences et technologies du vivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito della sua relazione sulle scienze della vita e la biotecnologia la Commissione esaminerà la coerenza delle strategie della legislazione comunitaria che interessano questo settore e varerà opportune proposte ed iniziative.

Dans le cadre des rapports précités, la Commission examinera la cohérence des politiques et de la législation communautaires ayant des incidences sur les sciences du vivant et la biotechnologie et lancera, s'il y a lieu, des initiatives et des propositions.


Pertanto gli investimenti nella ricerca e lo sviluppo, nell'istruzione e nella formazione e le nuove impostazioni manageriali sono d'importanza cruciale per affrontare le sfide delle scienze della vita e della biotecnologia.

L'investissement dans la recherche et le développement, l'éducation et la formation, et de nouvelles méthodes de gestion sont dès lors indispensables pour relever les défis posés par les sciences du vivant et la biotechnologie.


La Commissione potenzierà il proprio sostegno alla ricerca nel campo delle scienze della vita e della biotecnologia, allo sviluppo tecnologico, alle attività dimostrative e formative nell'ambito del prossimo Programma quadro 2002-2006 teso a contribuire alla creazione di uno spazio di ricerca europeo.

La Commission accroîtra son soutien aux actions de recherche, de développement technologique, de démonstration et de formation dans le domaine des sciences du vivant et de la biotechnologie dans le cadre du prochain programme-cadre 2002-2006, destiné à contribuer à la création de l'espace européen de la recherche.


I suoi obiettivi prioritari consisteranno di conseguenza nel fornire un accesso garantito e competitivo allo spazio mediante una famiglia di mezzi di lancio, nel perseguire l’eccellenza nella scienza dello spazio (il programma scientifico obbligatorio), dallo spazio (scienze della Terra mediante il programma Earth Observation Envelope ) e nello spazio (scienze della vita e scienze fisiche s ...[+++]

Ses priorités consisteront par conséquent à assurer un accès garanti et compétitif à l’espace au moyen d’une famille de lanceurs; à poursuivre l’excellence dans les sciences de l’espace (le programme scientifique obligatoire) à partir de l’espace (sciences de la terre au moyen du programme enveloppe observation de la Terre ») et dans l’espace (vie et sciences physiques sur l’ISS), en exploitant son savoir-faire dans l’exploration robotique et humaine du système planétaire; et en développant des technologies visant à soutenir une indu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. RILEVA che una strategia globale implica uno sforzo continuo per assicurare la coerenza e il monitoraggio della stessa; RICONOSCE la necessità di un controllo e di un regolare scambio di vedute e di esperienze fra gli Stati membri in merito alla creazione di condizioni quadro per l'industria biotecnologica e al corretto funzionamento dei mercati; ACCOGLIE CON SODDISFAZIONE l'intenzione della Commissione di presentare una relazione periodica sulle scienze della vita e la biotecnologia come pure una relazione sull'attuazione della ...[+++]

10. SOULIGNE qu'une stratégie générale exige un effort continu pour assurer la cohérence des politiques et leur surveillance; ESTIME que les États membres doivent procéder à un échange régulier d'idées et d'expériences sur la création de conditions cadre pour le secteur biotechnologique et le bon fonctionnement des marchés et en assurer le suivi; SE FÉLICITE de l'intention de la Commission de présenter son rapport régulier sur les sciences du vivant et la biotechnologie comportant un rapport sur la mise en oeuvre de la feuille de route ...[+++]


2. ACCOGLIE CON FAVORE la comunicazione della Commissione su una strategia riguardante le scienze della vita e la biotecnologia e un piano d'azione, che costituisce una base esaustiva per l'attuazione della tabella di marcia; CONCORDA nelle grandi linee con l'analisi della Commissione sui punti di forza e le lacune dell'industria biotecnologica nell'Unione europea e delle politiche e azioni ad essa connesse, nonché la determinazio ...[+++]

2. SE FÉLICITE de la communication de la Commission sur une stratégie et un plan d'action dans le domaine des sciences du vivant et de la biotechnologie, qui constitue un cadre général pour la mise en oeuvre d'une feuille de route; SOUSCRIT AUX grandes lignes de l'analyse faite par la Commission des points forts et des faiblesses du secteur de la biotechnologie dans l'Union européenne et des politiques et actions y afférentes, ainsi qu'au recensement effectué des principaux domaines dans lesquels une action est n ...[+++]


Altre priorità tematiche del programma quadro, come le nanotecnologie, lo sviluppo sostenibile, i cittadini e la governance, oltre alla ricerca sull'etica nell'ambito della priorità "Scienza e società", contribuiranno al progresso delle scienze della vita e delle biotecnologie.

C'est pourquoi d'autres priorités thématiques telles que la nanotechnologie, le développement durable, la citoyenneté et la gouvernance, ainsi que la recherche en éthique dans le cadre de la science et de la société, contribueront à des avancées dans les sciences du vivant et la biotechnologie.


Dall'ultima relazione, che risale allo scorso anno, si sono registrati ulteriori passi avanti nell'attuazione della strategia e nella tabella di marcia relativa alle scienze della vita e alle biotecnologie.

Depuis le rapport de l'an dernier, de nouveaux progrès ont été accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie et de la feuille de route concernant les sciences du vivant et la biotechnologie.


Il Gruppo europeo per le scienze della vita (EGLS), composto da 11 biologi europei di chiara fama, noti al pubblico per l'impegno a dibattere le problematiche della ricerca in campo genetico, è stato costituito il 26 aprile 2000 per informare il commissario europeo responsabile per la ricerca sulle prospettive della ricerca in materia di scienze della vita.

Le groupe de haut niveau en matière des sciences de la vie, composé de 11 biologistes européens reconnus pour leur excellence scientifique et leur attachement à la communication avec le public sur les enjeux de la recherche génétique, a été mis en place le 26 avril 2000 pour informer le Commissaire européen responsable de la recherche des perspectives en matière de recherche des sciences du vivant.


Si baderà in modo particolare a garantire che la normativa sulle scienze della vita e la biotecnologia si integri adeguatamente negli obiettivi internazionali e faciliti l'innovazione e la competitività a livello internazionale, che la ricerca comunitaria partecipi in modo coerente ed efficace al raggiungimento degli obiettivi comunitari e che le altre strategie e obiettivi comunitari (ad esempio ambiente, sanità pubblica e protezione dei consumatori, istruzione, occupazione, agricoltura, comm ...[+++]

Elle veillera tout particulièrement à faire en sorte que la réglementation des sciences du vivant et de la biotechnologie intègre dûment nos objectifs internationaux et facilite l'innovation et la compétitivité internationale, que la recherche communautaire concoure de manière cohérente et efficace à la réalisation des objectifs de la Communauté, et que les autres politiques et objectifs communautaires (dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, de l'éducation, de l'emploi, de l'a ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Specialisti nelle scienze della vita' ->

Date index: 2022-07-21
w