Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spesa che può essere oggetto di impegno anticipato

Traduction de «Spesa che può essere oggetto di impegno anticipato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spesa che può essere oggetto di impegno anticipato

dépenses qui peuvent faire l'objet d'engagements anticipés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gli importi, i settori e gli esercizi di spesa che possono essere oggetto di ulteriori procedure di verifica e la quantità di rettifiche finanziarie che, in termini minimi e massimi, possono essere imposte negli Stati membri interessati,

– les montants, domaines et années de dépenses encore susceptibles de faire l'objet d'une vérification, ainsi que le nombre maximal et minimal de corrections financières pouvant être apportées dans les États membres respectifs;


L'Unione offre relazioni privilegiate basate su un impegno reciproco verso valori e principi comuni ai paesi interessati dallo strumento europeo di vicinato.Le risorse destinate ad azioni di comunicazione nell'ambito del presente regolamento potrebbero contribuire anche alla comunicazione istituzionale sulle priorità politiche dell'Unione, nella misura in cui esse sono in relazione con gli obiettivi generali del presente regolamento.Il programma ...[+++]

L'Union propose une relation privilégiée, fondée sur un attachement mutuel à des valeurs et principes communs, aux pays pouvant bénéficier de l'instrument européen de voisinage.Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement pourraient également contribuer à la communication institutionnelle des priorités politiques de l'Union, dans la mesure où elles ont un rapport avec les objectifs généraux du présent règlement.Le programme devrait faire l'objet d'un suivi régulier et d'une évaluation indépendante dans le cadre d'une coopération entre la Commission et les États membres, de manière à permettre les am ...[+++]


4. In deroga all'articolo 14, gli stanziamenti d'impegno disponibili al 31 dicembre derivanti da riversamenti di versamenti di prefinanziamenti possono essere oggetto di riporto fino al termine del programma e utilizzati quando necessario a condizione che non vi siano più altri stanziamenti d'impegno disponibili.

4. Par dérogation à l'article 14, les crédits d'engagement disponibles au 31 décembre provenant de remboursements de paiements de préfinancement peuvent être reportés jusqu'à la clôture du programme et utilisés si nécessaire pour autant que d'autres crédits d'engagement ne soient plus disponibles.


86. sottolinea la necessità di un approccio orizzontale, che unisca misure per combattere il cambiamento climatico e per ridurre le emissioni di gas a effetto serra - in particolare misure per il risparmio energetico - in tutti i settori politici pertinenti, comprese le politiche esterne; è convinto che incentivi correttamente collocati quali la condizionalità della spesa dell'UE e la normativa siano elementi chiave per raggiungere gli obiettivi della strategia Europa 2020 in quest'ambito; ritiene, di conseguenza, che le azioni per il clim ...[+++]

86. souligne la nécessité d'adopter une approche horizontale, combinant des mesures de lutte contre les changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre – en particulier des mesures d'économie d'énergie – dans tous les domaines d'action concernés, y compris les politiques extérieures; est convaincu que des mesures d'incitation bien ciblées, telles que la subordination des dépenses de l'Union à des conditions restrictives, ainsi que la législation, constituent les éléments clés qui vont permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine; estime, par conséquent, que les actions me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. sottolinea la necessità di un approccio orizzontale, che unisca misure per combattere il cambiamento climatico e per ridurre le emissioni di gas a effetto serra - in particolare misure per il risparmio energetico - in tutti i settori politici pertinenti, comprese le politiche esterne; è convinto che incentivi correttamente collocati quali la condizionalità della spesa dell'UE e la normativa siano elementi chiave per raggiungere gli obiettivi della strategia Europa 2020 in quest'ambito; ritiene, di conseguenza, che le azioni per il clim ...[+++]

87. souligne la nécessité d'adopter une approche horizontale, combinant des mesures de lutte contre les changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre – en particulier des mesures d'économie d'énergie – dans tous les domaines d'action concernés, y compris les politiques extérieures; est convaincu que des mesures d'incitation bien ciblées, telles que la subordination des dépenses de l'Union à des conditions restrictives, ainsi que la législation, constituent les éléments clés qui vont permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine; estime, par conséquent, que les actions me ...[+++]


87. sottolinea la necessità di un approccio orizzontale, che unisca misure per combattere il cambiamento climatico e per ridurre le emissioni di gas a effetto serra - in particolare misure per il risparmio energetico - in tutti i settori politici pertinenti, comprese le politiche esterne; è convinto che incentivi correttamente collocati quali la condizionalità della spesa dell'UE e la normativa siano elementi chiave per raggiungere gli obiettivi della strategia Europa 2020 in quest'ambito; ritiene, di conseguenza, che le azioni per il clim ...[+++]

87. souligne la nécessité d'adopter une approche horizontale, combinant des mesures de lutte contre les changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre – en particulier des mesures d'économie d'énergie – dans tous les domaines d'action concernés, y compris les politiques extérieures; est convaincu que des mesures d'incitation bien ciblées, telles que la subordination des dépenses de l'Union à des conditions restrictives, ainsi que la législation, constituent les éléments clés qui vont permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine; estime, par conséquent, que les actions me ...[+++]


Ogni pagamento effettuato dopo questi termini regolamentari, il cui ritardo non sia giustificato, deve essere considerato una spesa irregolare e come tale non dovrebbe essere oggetto di rimborsi da parte della Commissione.

Tout paiement intervenu après ces délais réglementaires, dont le retard ne serait pas justifié, doit être considéré comme une dépense irrégulière et celle-ci devrait de ce fait ne pas faire l'objet de remboursements par la Commission.


Nessuna spesa può essere impegnataessere oggetto di un ordine di pagamento in eccedenza agli stanziamenti autorizzati dal bilancio.

Aucune dépense ne peut être engagée ni ordonnancée au-delà des crédits autorisés par le budget.


4. accetta il fatto che in passato il Parlamento europeo e il Consiglio non abbiano esaminato attentamente le rispettive sezioni del bilancio; respinge tuttavia l’indicazione del Consiglio che ciò sia il risultato di un “gentlemen’s agreement”; ritiene che, in considerazione dell’incremento delle spese amministrative e del carattere sempre più operativo della spesa nei settori degli affari esteri, della politica di sicurezza e di difesa e della giustizia e degli affari interni, la spesa amministrativa di entrambe le Istituzioni dovrebbe essere oggetto ...[+++]i un attento controllo al pari della spesa delle altre Istituzioni europee, nel quadro della procedura di discarico prevista dall’articolo 276 del trattato CE;

4. reconnaît que, par le passé, le Parlement européen et le Conseil n'ont pas procédé à la vérification de leurs sections respectives du budget, mais réfute la déclaration du Conseil selon laquelle cette situation découle d'un "gentlemen's agreement"; estime, compte tenu de l'accroissement du volume des dépenses administratives et de la nature sans cesse plus opérationnelle des dépenses réalisées dans les domaines des affaires étrangères, de la politique de sécurité et de défense ainsi que de la justice et des affaires intérieures, qu'il conviendrait que les dépenses administratives des deux institutions soient examinées au même titre q ...[+++]


L'impegno in tal senso deve proseguire ed essere oggetto di ulteriori sviluppi. L'obiettivo di rinforzare la presenza femminile nella ricerca potrà essere raggiunto più facilmente se sarà perseguito contemporaneamente a livello nazionale ad a livello di Unione.

Cet effort devra être poursuivi et développé, l'objectif de renforcer la présence des femmes dans la recherche pouvant être d'autant plus facilement atteint qu'il sera poursuivi conjointement au niveau national et à celui de l'Union.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spesa che può essere oggetto di impegno anticipato' ->

Date index: 2022-07-10
w